New Years Day I'm About to Break You letra traducida en español
New Years Day I'm About to Break You Letra
New Years Day I'm About to Break You Traduccion
I can't be to blame
No puedo ser el culpable
For the reasons you're in pain
Por las razones por las que estás adolorido
If you push I'll pull away
Si me presionas te tiraré lejos
But in the moment when it's over
Pero en el momento en el que estos termine
Don't hold on here's closure
No te aferres, aquí esta el cierre
I'll turn to something you won't like
Me convertiré en algo que no te gustará
Heartless tonight
Sin corazon esta noche
And you'll hate me in time
Y tu me odiarás en un momento
I'm warning you now this is it
Te estoy advirtiendo ahora, eso es todo.
I tried to stop you, you can't resist
Traté
I tried to tell you, but you insist
Traté de decírtelo, pero insististe
You bring out the devil inside of me
Tú sacas el diablo de mi interior
And I can't help that I made you weak
Y no puedo ayudar a que esto te haga sentir debil
Just because I can
Sólo porque puedo
Doesn't mean that I will
No significa que lo haré
But I'm about to break you
Pero estoy apunto de romperte
I'm not the one you built up,
No soy lo que construiste,
I'm not the dreams in your head
No soy lo que sueñas en tu cabeza
I will take what I want
Tomaré lo que quiero
And leave you tortured instead
Y en vez de eso te dejaré torturado
Caught inside another trap I've set
Te atraparé dentro de una trampa, estoy lista
I look distressed
Te veré afligido
But I'm pretending to care
Pero pretenderé estar asustado
I'll turn to something you won't like
Me convertiré en algo que no te gustará
Heartless tonight,
Ésta noche sin corazón
you'll hate me in time
tu me odiarás en un momento
I'm warning you now this is it
Te estoy advirtiendo ahora, eso es todo.
I tried to stop you, you can't resist
Traté
I tried to tell you, but you insist
Traté de decírtelo, pero insististe
You bring out the devil inside of me
Tú sacas el diablo de mi interior
And I can't help that I made you weak
Y no puedo ayudar a que esto te haga sentir debil
Just because that I can
Sólo porque puedo
Doesn't mean that I will
No significa que lo haré
But I'm about to break you
Pero estoy apunto de romperte
Hasn't always been this way
No siempre a sido asi
Been the prey but I escaped
Siendo la presa, pero escape
Cross my heart and lick my scar
Atraviesa mi corazón y lame mi cicatriz
Play with me
Juega conmigo.
Get ripped apart
Dejáme desgarrada
I tried to stop you, you can't resist
Traté
I tried to tell you, but you insist
Traté de decírtelo, pero insististe
You bring out the devil inside of me
Tú sacas el diablo de mi interior
And I can't help that I made you weak
Y no puedo ayudar a que esto te haga sentir debil
Just because that I can
Sólo porque puedo
Doesn't mean that I will
No significa que lo haré
I tried to stop you, you can't resist
Traté
I tried to tell you, but you insist
Traté de decírtelo, pero insististe
You bring out the devil inside of me
Tú sacas el diablo de mi interior
And I can't help that I made you weak
Y no puedo ayudar a que esto te haga sentir debil
Just because that I can
Sólo porque puedo
Doesn't mean that I will
No significa que lo haré
But I'm about to break you
Pero estoy apunto de romperte
(I'll turn to something you won't like)
(Me convertire en algo que no te gustará)
But I'm about to break you
Pero estoy apunto de romperte