Nick Jonas Chains letra traducida en español
Nick Jonas Chains Letra
Nick Jonas Chains Traduccion
With her wine-stained lips
Con sus labios manchados de vino
Yeah, she's nothing but trouble
Sí, no es nada más que problemas
Cold to the touch, but she's warm as the devil
Fría al tacto, pero ella es caliente como el diablo
I gave her my heart, but she wanted my soul
Le di mi corazón, pero ella buscaba mi alma
She tasted a break and I can't get more
Probó un descanso y no puedo conseguir más
You got me in chains
Me tienes encadenado
You got me in chains for your love
Me tienes encadenado con tu amor
But I wouldn't change
Pero yo no cambiaría
No, I wouldn't change this love
No, yo no cambiaría este amor
You got me in chains
Me tienes encadenado
You got me in chains for your love
Me tienes encadenado con tu amor
But I wouldn't change
Pero yo no cambiaría
No, I wouldn't change this love
No, yo no cambiaría este amor
Tried to break the chains
Traté de romper las cadenas
But the chains only break me
Pero las cadenas solo me rompen a mí
Tried to break the chains
Traté de romper las cadenas
But the chains only break me
Pero las cadenas solo me rompen a mí
Alone in the night 'til she knocks on my door
Solo a la noche hasta que ella llama mi puerta
Wasted again, but I can't say no
Borracha otra vez, pero no puedo decir que no
Baby, tell me why, why you do, do me wrong?
Nena, dime por qué, ¿por qué me haces, me haces daño?
Baby, tell me why, why you do, do me wrong?
Nena, dime por qué, ¿por qué me haces, me haces daño?
Gave you my heart, but you took my soul
Te di mi corazón, pero tomaste mi alma
You got me in chains (oh, baby)
Me tienes encadenado (oh, nena)
You got me in chains for your love
Me tienes encadenado con tu amor
But I wouldn't change (I wouldn't change)
Pero yo no cambiaría (no cambiaría)
No, I wouldn't change this love
No, yo no cambiaría este amor
You got me in chains
Me tienes encadenado
You got me in chains for your love
Me tienes encadenado con tu amor
But I wouldn't change (wouldn't change)
Pero yo no cambiaría (no cambiaría)
No, I wouldn't change this love
No, yo no cambiaría este amor
Tried to break the chains
Traté de romper las cadenas
But the chains only break me
Pero las cadenas solo me rompen a mí
Tried to break the chains
Traté de romper las cadenas
But the chains only break me
Pero las cadenas solo me rompen a mí
Baby, tell me why, why you do, do me wrong?
Nena, dime por qué, ¿por qué me haces, me haces daño?
Baby, tell me why, why you do, do me wrong?
Nena, dime por qué, ¿por qué me haces, me haces daño?
Gave you my heart, but you took my soul
Te di mi corazón, pero tomaste mi alma
You got me in chains
Me tienes encadenado
You got me in chains for your love
Me tienes encadenado con tu amor
But I wouldn't change
Pero yo no cambiaría
No, I wouldn't change this love
No, yo no cambiaría este amor
You got me in chains
Me tienes encadenado
You got me in chains for your love
Me tienes encadenado con tu amor
But I wouldn't change (uh)
Pero yo no cambiaría (uh)
No, I wouldn't change this love
No, yo no cambiaría este amor
Tried to break the chains
Traté de romper las cadenas
But the chains only break me
Pero las cadenas solo me rompen a mí