Nickelback Because of You letra traducida en español
Nickelback Because of You Letra
Nickelback Because of You Traduccion
Hands on the mirror, can't get much clearer
Las manos en el espejo, no lo hacen mucho mas claro
Can't make this all go away
No pueden hacer que todo esto se valla
Now that you're bleeding you stare at the ceiling
Ahora que estas sangrando, miras fijamente al techo
Watch as it all fades away
Observando como todo se desvanece
From what you do, because of you
Por lo que has echo, por ti
You know I can't be there
Tu sabes que no puedo estar ahí
Each time that you call
Cada vez que tu llames
I swore not to come, but I m here after all
Jure no venir, pero aqui estoy despues de todo
I know by the look that I see in your eye
Yo sé por la mirada que veo en tus ojos
I won't stand around and I won't watch you die
No me quedaré de pie y no te veré morir
From what you do, because of you
Por lo que has echo, por ti
What you do, what you do
Lo que has echo, lo que has echo
What's become of you?
¿En qué te has convertido?
What you do, what you do
Lo que has echo, lo que has echo
What's become of...?
¿En qué te has?
Now that you did this, you ask for forgiveness
Ahora que has echo esto, pides perdón
Doctor could you be my priest
Doctor, ¿podria usted ser mi sacerdote?
You say you're mistaken, but look what you've taken
Dices que estas equivocado, pero mira lo que pasa
You laugh as you lie through your teeth
Te ries entre dientes mientras mientes
From what you do, Because of you
Por lo que has echo, por ti
You know I can't bet there
Tu sabes que no puedo estar ahí
Each time that you call
Cada vez que tu llames
I swore not to come, but I m here after all
Jure no venir, pero aqui estoy despues de todo
I know by the look that I see in your eye
Yo sé por la mirada que veo en tus ojos
I won't stand around and I won't watch you die
No me quedaré de pie y no te veré morir
From what you do, because of you
Por lo que has echo, por ti
What you do, what you do
Lo que has echo, lo que has echo
What's become of you?
¿En qué te has convertido?
What you do, what you do
Lo que has echo, lo que has echo
What's become of...?
¿En qué te has?
From what you do...
Por lo que as...
Hands on the mirror, can't get much clearer
Las manos en el espejo, no lo hacen mucho mas claro
Can't make this all go away
No pueden hacer que todo esto se valla
Now that you're bleeding you stare at the ceiling
Ahora que estas sangrando, miras fijamente al techo
And watch as it all fades away
Observando como todo se desvanece
From what you do, Because of you
Por lo que has echo, por ti
You know I can't bet there
Tu sabes que no puedo estar ahí
Each time that you call
Cada vez que tu llames
I swore not to come, but I m here after all
Jure no venir, pero aqui estoy despues de todo
I know by the look that I see in your eye
Yo sé por la mirada que veo en tus ojos
I won't stand around and I won't watch you die
No me quedaré de pie y no te veré morir
From what you do, because of you
Por lo que has echo, por ti
What you do, what you do
Lo que has echo, lo que has echo
What's become of you?
¿En qué te has convertido?
What you do, what you do
Lo que has echo, lo que has echo
What's become of...?
¿En qué te has?