Nicki Minaj Here I Am letra traducida en español
Nicki Minaj Here I Am Letra
Nicki Minaj Here I Am Traduccion
Why is that you could only see the worst in me?
¿Por qué es que sólo puedes ver lo peor de mí?
I swear sometimes I feel like it nurtures me
Juro que a veces siento que me nutre
But to keep it all real is kinda hurting me
Pero mantener todo real es un poco hiriente
I could say I'm done with it, but it lurks in me
Podría decir que he terminado con él, pero se esconde en mí
So I'm a just tell myself that it works for me
Así que solo me digo a mi misma que trabaja para mi
Take a real long drive in the Mercedes
Toma un largo viaje real en el Mercedes
And I might pop a couple of them percaces
Y yo podría hacer estallar un par de ellos, percocets
Yeah, that'll make me transform to Hercules
Si, eso me hará transformar en Hercules
I am, here I am
Yo estoy, aquí estoy
Here I am, here I am, so take me, 'cause I am
Aquí estoy, aquí estoy, asi que tomame como soy yo
Here I am, here I am, so take me, 'cause I am
Aquí estoy, aquí estoy, asi que tomame como soy yo
Here I am, here I am, so take me, 'cause I am
Aquí estoy, aquí estoy, asi que tomame como soy yo
I am, here I am
Yo estoy, aquí estoy
I swear to God, man, everything in life is old
Juro por Dios, hombre, todo en la vida es viejo
And the only thing that change is the price of gold
Y lo único que cambia eso es el precio del oro
Even in the afterlife I'm a fight your soul
Incluso en la otra vida, voy a luchar contra tu alma
'Cause the second time around I'll be twice as grown
Porque la segunda vez estaré dos veces más grande
So do you take me to be who I am?
¿Así que me tomas para ser quien soy?
To have and to hold till death do us part
Tener y sostener hasta que la muerte nos separe
'Cause if not it's just best we both part
Porque si no, es mejor que ambas partes
'Cause how am I supposed to finish what you start?
Porque ¿como se supone que finalize lo que empezaste?
You got me thinking twice to just breathe
Me hiciste pensar dos veces para respirar
Then you say I won't survive if I leave
Luego me dices que no sobreviviré si me voy
But I got a couple of tricks up my sleeve
Pero tengo un par de trucos en la manga
I no longer need your attention, at ease
Ya no necesito tu atención, al fin
It's a joke, it's a game
Es una broma, es un juego
Why am I still keeping score?
¿Por qué sigo teniendo puntuación?
I'm in pain, I'm ashamed
Estoy en el dolor, estoy avergonzada
I'm a woman, hear me roar
Soy una mujer, escucha mi rugido
It's a joke, it's a game
Es una broma, es un juego
Why am I still keeping score?
¿Por qué sigo teniendo puntuación?
I'm in pain, I'm ashamed
Estoy en el dolor, estoy avergonzada
I'm a woman, hear me roar
Soy una mujer, escucha mi rugido
Now it's a joke, it's a game
Ahora es una broma, es un juego
Why am I still keeping score?
¿Por qué sigo teniendo puntuación?
I'm in pain, I'm ashamed
Estoy en el dolor, estoy avergonzada
I'm a woman, hear me roar
Soy una mujer, escucha mi rugido
It's a joke, it's a game
Es una broma, es un juego
Why am I still keeping score?
¿Por qué sigo teniendo puntuación?
I'm in pain, I'm ashamed
Estoy en el dolor, estoy avergonzada
I'm a woman, hear me roar
Soy una mujer, escucha mi rugido
Here I am
Aqui estoy
Here I am, here I am, so take me, 'cause I am
Aquí estoy, aquí estoy, asi que tomame como soy yo