Nightwish I Want My Tears Back letra traducida en español
Nightwish I Want My Tears Back Letra
Nightwish I Want My Tears Back Traduccion
I Want My Tears Back
Quiero mis lagrimas de regreso
The treetops, the chimneys, the snowbed stories, winter grey
Las copas de los árboles, las chimeneas, las historias de cama, gris invierno
Wildflowers, those meadows of heaven, wind in the wheat
Flores silvestres, los prados del cielo, viento en el trigo
A railroad across waters, the scent of grandfatherly love
Un ferrocarril a través de las aguas, el aroma del amor de abuelo
Blue bayous, Decembers, moon through a dragonfly's wings
Pantanos Azules, diciembres, la luna a través de las alas de una libélula
Where is the wonder where's the awe
¿Dónde está la maravilla dónde está el asombro
Where's dear Alice knocking on the door
Donde esta Alicia tocando a la puerta
Where's the trapdoor that takes me there
¿Dónde está la trampa que me lleva allí
Where the real is shattered by a Mad Marsh Hare
¿Dónde está el verdadero está destrozada por un triste Marsh Hare
Where is the wonder where's the awe
¿Dónde está la maravilla dónde está el asombro
Where are the sleepless nights I used to live for
¿Dónde están las noches de insomnio que solía vivir
Before the years take me
Antes de los años me lleven
I wish to see
Quisiera ver
The lost in me
Lo perdido en mi
I want my tears back
Quiero mis lagrimas de regreso
I want my tears back now
Quiero mis lagrimas de regreso ya
A ballet on a grove, still growing young all alone
Un ballet en una arboleda, sigue creciendo joven solo
A rag doll, a best friend, the voice of Mary Costa
Una muñeca de trapo, un mejor amigo, la voz de María Costa
Where is the wonder where's the awe
¿Dónde está la maravilla dónde está el asombro
Where's dear Alice knocking on the door
Donde esta Alicia tocando a la puerta
Where's the trapdoor that takes me there
¿Dónde está la trampa que me lleva allí
Where the real is shattered by a Mad Marsh Hare
¿Dónde está el verdadero está destrozada por un triste Marsh Hare
Where is the wonder where's the awe
¿Dónde está la maravilla dónde está el asombro
Where are the sleepless nights I used to live for
¿Dónde están las noches de insomnio que solía vivir
Before the years take me
Antes de los años me lleven
I wish to see
Quisiera ver
The lost in me
Lo perdido en mi
Where is the wonder where's the awe
¿Dónde está la maravilla dónde está el asombro
Where are the sleepless nights I used to live for
¿Dónde están las noches de insomnio que solía vivir
Before the years take me
Antes de los años me lleven
I wish to see
Quisiera ver
The lost in me
Lo perdido en mi
I want my tears back
Quiero mis lagrimas de regreso
I want my tears back now
Quiero mis lagrimas de regreso ya
Where is the wonder where's the awe
¿Dónde está la maravilla dónde está el asombro
Where are the sleepless nights I used to live for
¿Dónde están las noches de insomnio que solía vivir
Before the years take me
Antes de los años me lleven
I wish to see
Quisiera ver
The lost in me
Lo perdido en mi
Where is the wonder where's the awe
¿Dónde está la maravilla dónde está el asombro
Where are the sleepless nights I used to live for
¿Dónde están las noches de insomnio que solía vivir
Before the years take me
Antes de los años me lleven
I wish to see
Quisiera ver
The lost in me
Lo perdido en mi
I want my tears back
Quiero mis lagrimas de regreso
I want my tears back now
Quiero mis lagrimas de regreso ya