No Doubt Spiderwebs letra traducida en español
No Doubt Spiderwebs Letra
No Doubt Spiderwebs Traduccion
You think that we connect
Crees que conectamos
That the chemistry's correct
Que la química es correcta
Your words walk right through my ears
Tus palabras caminan justo a traves de mis oídos
Presuming I like what I hear.
Presumiendo que me gusta lo que escucho.
And now I'm stuck in the
Y ahora estoy atrapada en la
The web you're spinning
La red en la que giras
You got me for your prey
Me tienes por tu presa
Sorry I'm not home right now
Lo siento, no estpy en casa ahora
I'm walking into spiderwebs
Camino hacia telarañas
So leave a message and I'll call you back.
Así que deja un mensaje y te llamaré.
A likely story, but
Una gustosa historia, pero
Leave a message and I'll call you back.
Deja un mensaje y te llamaré.
You're intruding on what's mine
Te estás metiendo en lo mío
Yeah, and you're taking up my time
Sí, y tu estás tomando mi tiempo
Don't have the courage inside me
No tener el valor dentro de mí
To tell you "Please let me be".
Para decirte "Por favor dejame ir".
Communication
Comunicación
A telephonic invasion
Una invasión telefónica
I'm planning my escape!
¡Estoy planeando mi huida!
Sorry I'm not home right now
Lo siento, no estpy en casa ahora
I'm walking into spiderwebs
Camino hacia telarañas
So leave a message and I'll call you back.
Así que deja un mensaje y te llamaré.
A likely story, but
Una gustosa historia, pero
Leave a message and I'll call you back.
Deja un mensaje y te llamaré.
And it's all your fault
Y todo es tu culpa
I screen my phone calls
Yo filtro mis llamadas
No matter who calls
No importa quien llama
I gotta screen my phone calls.
Tengo que filtrar mis llamadas.
Now it's gone too deep
Ahora se fue muy profundo
(Now it's gone too deep)
(Ahora se fue muy profundo)
You wake me in my sleep
Me despiertas en mi sueño
(Wake me in my sleep)
(Me despiertas en mi sueño)
My dreams become nightmares
Mis sueños se vuelven pesadillas
(My dreams become nightmares)
(Mis sueños se vuelven pesadillas)
Because you're ringing in my ears
Porque estás llamando en mis oídos
Sorry I'm not home right now
Lo siento, no estpy en casa ahora
I'm walking into spiderwebs
Camino hacia telarañas
So leave a message and I'll call you back.
Así que deja un mensaje y te llamaré.
A likely story, but
Una gustosa historia, pero
Leave a message and I'll call you back.
Deja un mensaje y te llamaré.
And it's all your fault
Y todo es tu culpa
I screen my phone calls
Yo filtro mis llamadas
No matter matter matter matter who calls
No importa importa importa importa quien llama
I gotta screen my phone calls.
Tengo que filtrar mis llamadas.
Ooh, the spiderwebs
Ooh, las telarañas
Leave a message and I'll call you back.
Deja un mensaje y te llamaré.
I'm walking into spiderwebs
Camino hacia telarañas
So leave a message and I'll call you back.
Así que deja un mensaje y te llamaré.
It's all your fault
Todo es tu culpa
I screen my phone calls
Yo filtro mis llamadas
No matter matter matter who calls
No importa importa importa quien llama
I gotta screen my phone calls
Tengo que filtrar mis llamadas.
It's all your fault
Todo es tu culpa
It's all your fault
Todo es tu culpa
No matter who calls
No importa quien llama
No matter who calls.
No importa quien llama
I'm walking into spiderwebs
Camino hacia telarañas
So leave a message and I'll call you back
Así que deja un mensaje y te llamaré.
I'm walking into spiderwebs
Camino hacia telarañas
Leave a message and I'll call you back.
Deja un mensaje y te llamaré.
Oh it's all your fault
Y todo es tu culpa
No matter who calls
No importa quien llama
I gotta screen my phone calls
Tengo que filtrar mis llamadas.
It's all your fault
Todo es tu culpa
No matter matter matter who calls
No importa importa importa quien llama
I screen my phone calls
Yo filtro mis llamadas
I'm walking into spiderwebs
Camino hacia telarañas
Leave a message and I'll call you back.
Deja un mensaje y te llamaré.