Noisettes Never Forget You letra traducida en español
Noisettes Never Forget You Letra
Noisettes Never Forget You Traduccion
What you drinking?
¿Qué estás bebiendo?
Rum or whiskey?
Ron o whisky?
Now won't you have a
Ahora, ¿no quieres tomar un
Double with me?
Doble conmigo?
I'm sorry I'm a little late
Disculpa, estoy un poco atrasada
I got your message by the way
Recibí tu mensaje por cierto
I'm calling in sick today
te estoy llamando enferma
So let's go out for old time's sake
Así que salgamos por los viejos tiempos
I'll never forget you
Nunca te olvidaré
They said we'd never make it
Dijeron que nunca lo lograríamos
My sweet joy
Mi dulce alegría
Always remember me
Siempre recuérdame
We were mischievous
Fuimos traviesos
And you were always wearing black
Y tú siempre vestías de negro
I was so serious
Estaba tan seria
You know my boyfriend's mother nearly had a heart attack
Sabes, la madre de mi novio tuvo un ataque al corazón
I'm sorry I'm a little late
Disculpa, estoy un poco atrasada
You know the stripes on a tiger are hard to change
Tú sabes, las rayas en un tigre son difíciles de cambiar
I know this
Sé que este
World feels like an empty stage
Mundo se siente como una etapa vacío
I wouldn't change a thing
No cambiaría una cosa
So glad you're back again
Así que me alegra que estés de vuelta otra vez
I'll never forget you
Nunca te olvidaré
They said we'd never make it
Dijeron que nunca lo lograríamos
My sweet joy
Mi dulce alegría
Always remember me
Siempre recuérdame
I'll never forget you
Nunca te olvidaré
At times we couldn't shake it
A veces no podíamos sacudirlo
You're my joy
Eres mi alegría
Always remember me
Siempre recuérdame
We just got swallowed up
Acabamos de ser tragados
You know I didn't forget you
Sabes que no te olvidé
We just got swallowed up
Acabamos de ser tragados
We just got swallowed up
Acabamos de ser tragados
And you know that I didn't forget you
Y sabes que yo no te olvidé
We just got swallowed up
Acabamos de ser tragados
By the whole damn world
Por todo el mundo
Watcha thinkin'?
¿En qué estás pensando?
Did you miss me?
¿Me extrañaste?
I borrowed your silver boots
Tomé prestadas tus botas plateadas
Now if you'd just let me give them back to you
Ahora si sólo me dejaras devolvértelas
I'll never forget you
Nunca te olvidaré
They said we'd never make it
Dijeron que nunca lo lograríamos
My sweet joy
Mi dulce alegría
Always remember me
Siempre recuérdame
I'll never forget you
Nunca te olvidaré
Although at times we couldn't shake it
Aunque a veces no podíamos sacudirlo
You're my joy
Eres mi alegría
Always remember me
Siempre recuérdame
Don't you know that you're my joy?
¿No sabes que eres mi alegría?
Always remember me
Siempre recuérdame
Don't you know that you're my joy?
¿No sabes que eres mi alegría?
Always remember me
Siempre recuérdame