Letras.org.es

Nothing More Friendly Fire letra traducida en español


Nothing More Friendly Fire Letra
Nothing More Friendly Fire Traduccion
I don't care about the story
No me importa la historia
I don't care about the myth
No me importa el mito
I don't care how you see my life
No me importa como ves mi vida
You haven't witnessed it
No lo has presenciado
Use fear as a weapon, and pity as a whip
Utilice el miedo como un arma, y la ​​piedad como un látigo
Convince everyone around
Convence a todo el mundo
That I'm a piece of sh…
Que soy un pedazo de mier...


()
()
Enter scene, enter Judas
Entra en escena, entra en Judas
Give me a kiss
Dame un beso
You sold me out… hold on, wait... what did I miss?
¿Me vendiste?... espera, espera... ¿que perdi?
Gossip gets you off
Los chismes te sacan
But you couldn't resist
Pero no podrías resistir


(Pre-)
(Pre-)
Make me a sinner
Hazme pecador
Because you paint the picture
Porque pintas la foto
Buy your believers,
Compre a sus creyentes
You couldn't resist, you couldn't resist
No podrías resistir, no podrías resistir


We're on the same side
estamos en el mismo lado


()
()
Friendly fire - Honest liar
Fuego amigo - Mentirso honesto
Friendly fire - Honest liar
Fuego amigo - Mentirso honesto
Friendly fire - Honest liar
Fuego amigo - Mentirso honesto
Friendly fire - Honest liar
Fuego amigo - Mentirso honesto


()
()
Exit scene, dim the lights
Salir de la escena, atenuar las luces
Now here comes the twist
Ahora aquí viene el giro
You did this for me?… hold on, wait… what did I miss?
¿Lo hiciste por mí? ... espera, espera...¿qué perdí?
Your good intentions?… ha, ha
¿Sus buenas intenciones? ... ja, ja
What do you get out of this… get out of this?
¿Qué sacas de esto ... sal de esto?


(Pre-)
(Pre-)
Make me a sinner
Hazme pecador
Because you paint the picture
Porque pintas la foto
Buy your believers,
Compre a sus creyentes
You couldn't resist, you couldn't resist
No podrías resistir, no podrías resistir


We're on the same side
estamos en el mismo lado


()
()
Friendly fire - Honest liar
Fuego amigo - Mentirso honesto
Friendly fire - Honest liar
Fuego amigo - Mentirso honesto
Friendly fire - Honest liar
Fuego amigo - Mentirso honesto
Friendly fire - Honest liar
Fuego amigo - Mentirso honesto


(Bridge)
(Puente)
Does it make you feel alive?
¿Te hace sentir vivo?
Does it make you feel so high?
¿Te hace sentir tan alto?
How does it feel?, How does it feel?
¿Cómo se siente ?, ¿Cómo se siente?


()
()
So you think it's your place
Así que piensas que es tu lugar
And you think you're so brave
Y tú piensas que eres tan valiente
Shit-slinging
Colgado de mierda
I'll tell you now what I see
Te diré ahora lo que veo
A child's insecurities projecting
Las inseguridades de un niño
From the sidelines, a critic
Desde el margen, un crítico
A voice that won't admit it
Una voz que no lo admitirá
That you have never risked it
Que nunca lo has arriesgado
How vicarious the cynic
¿Cómo vicario el cínico
My Judas, my brother
Mi Judas, mi hermano
My Judas, my brother
Mi Judas, mi hermano


Does it make you feel so high?
¿Te hace sentir tan alto?
Does it make you feel so high?
¿Te hace sentir tan alto?


Does it make you feel alive?
¿Te hace sentir vivo?
Does it make you feel so high?
¿Te hace sentir tan alto?
How does it feel?, How does it feel?
¿Cómo se siente ?, ¿Cómo se siente?


Friendly fire - Honest liar
Fuego amigo - Mentirso honesto
Friendly fire - Honest liar
Fuego amigo - Mentirso honesto