Letras.org.es

Oasis Morning Glory letra traducida en español


Oasis Morning Glory Letra
Oasis Morning Glory Traduccion
All your dreams are made, when you're chained to the mirror and the razor blade.
Todos tus sueños se realizan, cuando estás encadenado al espejo y a la navaja de afeitar
Today's the day that all the world will see.
ahora es el día en el que todo el mundo verá
Another sunny afternoon.
otra tarde soleada
Walking to the sound of my favorite tune; tomorrow never knows what it doesn't know
Caminando al son de mi cancion favorita; el mañana nunca sabe


too soon.
demasiado pronto
Need a little time to wake up.
Necesito un poco de tiempo para levantarme
Need a little time to wake up, wake up.
necesito un poco de tiempo para levantarme, levantarme
Need a little time to wake up.
Necesito un poco de tiempo para levantarme


Need a little time to rest your mind; you know you should so I guess you might as
necesito un poco de tiempo para descansar tu mente Sabes que deberías así que creo que también podrías Bien
well.
Bien.
What's the story morning glory?
Cuál es la historia de gloria por la mañana
Well?
Bien
You need a little time to wake up, wake up.
Necesitas un poco de tiempo para levantarte, levantarte
Well?
Bien
What's the story morning glory?
Cuál es la historia de gloria por la mañana


Well?
Bien
Need a little time to wake up, wake up.
necesito un poco de tiempo para levantarme, levantarme
All your dreams are made, when you're chained to the mirror and the razor blade.
Todos tus sueños se realizan, cuando estás encadenado al espejo y a la navaja de afeitar
Today's the day that all the world will see.
ahora es el día en el que todo el mundo verá


Another sunny afternoon.
otra tarde soleada
Walking to the sound of my favorite tune; tomorrow never knows what it doesn't know
Caminando al son de mi cancion favorita; el mañana nunca sabe
too soon.
demasiado pronto
Need a little time to wake up.
Necesito un poco de tiempo para levantarme


Need a little time to wake up, wake up.
necesito un poco de tiempo para levantarme, levantarme
Need a little time to wake up.
Necesito un poco de tiempo para levantarme
Need a little time to rest your mind; you know you should so I guess you might as
necesito un poco de tiempo para descansar tu mente Sabes que deberías así que creo que también podrías Bien
well.
Bien.
What's the story morning glory? Well?
¿Qué pasa gloria matutina?
Need a little time to wake up, wake up.
necesito un poco de tiempo para levantarme, levantarme
Well?
Bien
What's the story morning glory? Well?
¿Qué pasa gloria matutina?
You need a little time to wake up, wake up.
Necesitas un poco de tiempo para levantarte, levantarte
Well?
Bien
What's the story morning glory? Well?
¿Qué pasa gloria matutina?
Need a little time to wake up, wake up.
necesito un poco de tiempo para levantarme, levantarme
Well?
Bien
What's the story morning glory? Well?
¿Qué pasa gloria matutina?
Need a little time to wake up, wake up.
necesito un poco de tiempo para levantarme, levantarme