Oathbreaker Second Son of R. letra traducida en español
Oathbreaker Second Son of R. Letra
Oathbreaker Second Son of R. Traduccion
Raised in between doll-shaped smoke
Elevado entre el humo en forma de muñeca
Insects in every corner of our rotten house
Insectos en cada rincon de esta podrida casa
I hid in the walls of my room
Me escondi en las murallas de mi habitación
Tasting clean air through a window crack
Probando aire limpio a través de una grieta de la ventana
In these childhood dreams where imagination was key
En estos sueños infantiles donde la imaginación era la llave
I drove the needle through my skin
Condujé la aguja a través de mi piel
Weaving a delicate net to embrace me
Tejiendo una red delicada para envolverme
And hold me to sleep where no one could see
Y me dejas dormir donde nadie puede ver
Where no one could hear me breathe
Donde nadie puede escucharme respirar
Your empty house won't comfort me
Tu vacia casa no me confortara
Don't make me pity you in the end
No me hagas lastima de ti al final
I won't forget the years when disappointment was key
No quiero olvidar los años donde la decepción era la clave
Blood runs thick in the veins of guilt
Sangre espesa corre por las venas de la culpa
Drowning your promises made never embrace me
Ahogando tus promesas que nunca me abrazaron
And hold me to sleep where no one could see
Y me dejas dormir donde nadie puede ver
Where no one could hear me breathe
Donde nadie puede escucharme respirar
Your shallow heart doesn't soothe me
Tu superficial corazón no me calmará
Your false love won't break me
Tu falso amor no me quebrará
Don't make me pity you in the end
No me hagas lastima de ti al final
This drunken body I've left behind
Este ebrio cuerpo que he dejado atras
And the problems that are no longer mine
Y los problemas que ya no son mios
I resided under your broken feathers
Residi bajo tus plumas rotas
For too long scraps of pictures in a box
Por demasiado tiempo chatarras de cuadros en una caja
Is what remains of those childhood dreams
Es lo que queda de esos infantiles sueños
You'll never know, The person I've become
Tu nunca sabras en la persona que me convertido