Letras.org.es

Of Mice & Men Bones Exposed letra traducida en español


Of Mice & Men Bones Exposed Letra
Of Mice & Men Bones Exposed Traduccion
OHHHHH
¡Oh!
FUUUUUUUUUUCK
¡Carajo!
Ah
¡Ah!
It's like loving a lion that cannot be tamed
Es como amar a un león que no puede ser domesticado
I snap at the thought or the sound of your name
Me despierto al pensamiento o al sonido de tu nombre
Pulling teeth from my stomach
Tirando dientes desde mi estomago


you've been eaten alive
Has sido comido vivo
My blood fills your lungs
Mi sangre llena tus pulmones


my soul, your inside
Mi alma, tu interior
My feet they stand on ashes
Mis pies caminan sobre las cenizas.
from the fires that you've made
de los incendios que has hecho
Burning bridges
Quemando puentes
just to save your face
sólo para salvarte


If I say I wouldn't be hostile
Si te prometo que no sería hostil
could you say you would do the same?
¿Tú podrias decir que harías lo mismo?
If we're all made just a little bit broken
Si todos hemos sido hechos un poco rotos
tell me who is to blame?
Dime, ¿quién es el culpable?
tell me who is to blame?
Dime, ¿quién es el culpable?


I'm sensing a feeling picking wounds of regret
Tengo una sensacion de estar recogiendo heridas de arrepentimiento
that left alone there's no scarring I'll dig and I'll dig
Que dejó abandonado, no hay cicatrización, cavaré y cavaré
scratching and itching I'll keep biting my lip
rascando y picando, seguiré mordiendo mi labio
from this pain that I'm feeling
Con este dolor que estoy sintiendo.


picking wounds of regret
recogiendo heridas de arrepentimiento
A cut cannot heal
Una herida no sana
Unless you leave it all alone
a menos que la dejes sola
I'll open mine daily
abriré la mía todos los días
Leaving
Dejando


Bones
Huesos
Exposed
expuestos


RAAAAH
¡Rah!


EXPOSED
expuestos
If I say I wouldn't be hostile
Si te prometo que no sería hostil
could you say you would do the same?
¿Tú podrias decir que harías lo mismo?
If we're all made just a little bit broken
Si todos hemos sido hechos un poco rotos
tell me who is to blame?
Dime, ¿quién es el culpable?


tell me who is to blame?
Dime, ¿quién es el culpable?
to blame
¡Culpable!
Standing on ashes from the fires you've made
Parado sobre las cenizas dw los incendios que ocasionaste
burning your bridges just to save your face
quemando tus puentes solo para salvarte
BURN
Quema
Wounds
las heridas
Of
del
Regret
Arrepentimiento
If I say I wouldn't be hostile
Si te prometo que no sería hostil
could you say you would do the same?
¿Tú podrias decir que harías lo mismo?
If we're all made just a little bit broken
Si todos hemos sido hechos un poco rotos
tell me who is to blame?
Dime, ¿quién es el culpable?
tell me who is to blame?
Dime, ¿quién es el culpable?
to blame!
¡Culpable!
We're broken, imperfect
Estamos rotos, imperfectos
we are all made the same
Estamos hechos de lo mismo
We're broken
Estamos rotos.
We're broken, imperfect
Estamos rotos, imperfectos
we are all to blame
Todos somos culpables