Letras.org.es

Of Mice & Men Never Giving Up letra traducida en español


Of Mice & Men Never Giving Up Letra
Of Mice & Men Never Giving Up Traduccion
Even though I can see it in your face, I can't really explain
A pesar de que puedo verlo en tu rostro, realmente no puedo explicar
Just how broken and empty and disgraced you seem to be
Lo roto y vacío y deshonrado que te ves


You cut me out and dragged me down,
Me excluyes y me lastimas
Pulled me all the way to the bottom
Halandome todo el camino hasta el fondo
I've done for you, till black and blue,
Lo he hecho por ti, hasta estar herido
What no one else would do for the fallen
Lo que nadie podría hacer por la caída


One day when nothing ever feels the same,
Un día, cuando nada se sienta igual,
Just like every other time before,
Al igual que todas otras veces antes,
You hit the walls and lost it all
Golpeas las paredes y lo perdiste todo
I'll find a way to wake you from this bed you've made
Encontraré una manera de despertarte de esta cama que has hecho
Even though I know you want me to,
Apesar que se que me quieres,
I'm never giving up on you!
Nunca renunciaré a ti
(On you, on you)
(A ti, a ti)
I'm never giving up, never giving up on you!
Nunca renunciaré a ti, nunca renunciaré a ti
(On you, on you)
(A ti, a ti)
I'm never giving up, never giving up on you!
Nunca renunciaré a ti, nunca renunciaré a ti


You'll never know just how hard it is for me to see you this way
Nuncas sabrás que tan dificil es para mí verte de esta forma


It tears me up, drags me down,
Me rompe en pedazos, me lastima
Trying to pull you up from the bottom
Tratando de sacarte del fondo
I break for you, like I always do
Lucho por ti, como siempre hago
I'll see you through, when you're on your knees and crawling. (Crawling!)
Te veré a través, cuando estás de rodillas y gateando. (Gateando)


One day when nothing ever feels the same,
Un día, cuando nada se sienta igual,
Just like every other time before,
Al igual que todas otras veces antes,
You hit the walls and lost it all
Golpeas las paredes y lo perdiste todo
I'll find a way to wake you from this bed you've made
Encontraré una manera de despertarte de esta cama que has hecho
Even though I know you want me to,
Apesar que se que me quieres,
I'm never giving up on you!
Nunca renunciaré a ti
(On you, on you)
(A ti, a ti)
I'm never giving up, never giving up on you!
Nunca renunciaré a ti, nunca renunciaré a ti
(On you, on you)
(A ti, a ti)
I'm never giving up, never giving up on you!
Nunca renunciaré a ti, nunca renunciaré a ti
So don't give up on me!
Asi que nunca renuncies a mi!
Yeah! Don't you give up on me! (Give up on me)
¡Si! nunca renuncies a mi! (Ranciar a mi)
Yeah! Don't you give up on me!
¡Si! nunca renuncies a mi!
Yeah! Don't you give up on me!
¡Si! nunca renuncies a mi!


One day when nothing ever feels the same,
Un día, cuando nada se sienta igual,
Just like every other time before
Sólo como cualquier otra vez anterior
You hit the walls and lost it all
Golpeas las paredes y lo perdiste todo
I'll find a way to wake you from this bed you've made
Encontraré una manera de despertarte de esta cama que has hecho
Even though I know you want me to,
Apesar que se que me quieres,
I'm never giving up on you!
Nunca renunciaré a ti
(On you, on you)
(A ti, a ti)
I'm never giving up, never giving up on you!
Nunca renunciaré a ti, nunca renunciaré a ti
(On you, on you)
(A ti, a ti)
I'm never giving up, never giving up on you!
Nunca renunciaré a ti, nunca renunciaré a ti
So don't give up on me!
Asi que nunca renuncies a mi!