Oh Wonder Ultralife letra traducida en español
Oh Wonder Ultralife Letra
Oh Wonder Ultralife Traduccion
Lovesick the beat inside my head
Enfermo amor, el ritmo dentro mi cabeza
Waves struck a sea of bitterness
Las olas de un mar de amargura golpearon
Lights out solo in the blue
Apaga las luces solo en la tristeza (azul en inglés es tristeza, subjetivamente)
Before I found you
Antes de encontrarte
Days passed slowly, lost and low
Los días pasaban despacio, perdidos y lentos
You gave me hope and now there's only
Tu me diste esperanza y ahora sólo hay...
Blood running in my veins
Sangre corriendo por mis venas
I've never been here before
Nunca he estado aquí antes
And I got love falling like the rain
Y ahora estoy cayendo enamorada como la lluvia
I never could've asked for more
Nunca había preguntado por más
I got so much soul inside my bones
Tengo tanta alma dentro de mis huesos
Take a look at me now
Mírame ahora
I'm young forever in the sun
Soy joven por siempre en el sol
Ever since you came I'm living ultralife (ultralife, ultralife)
Desde que tu llegaste estoy viviendo en ultra vida (ultra vida, ultra vida)
I'm living ultralife (ultralife, ultralife)
Estoy viviendo en ultra vida (ultra vida, ultra vida)
I'm living ultralife
Estoy viviendo en ultra vida
Turn down the voice inside my head
Baja la voz dentro de mi cabeza
Cos heaven only knows why we feel this emptiness
Sólo el cielo sabe porque sentimos este vacío
But I will climb out, find another view
Pero estoy escalando afuera, buscando otra vista
Now I've found you
Ahora que te encontré
Days passed slowly, lost and low
Los días pasaban despacio, perdidos y lentos
You gave me hope and now there's only
Tu me diste esperanza y ahora sólo hay...
Blood running in my veins
Sangre corriendo por mis venas
I've never been here before
Nunca he estado aquí antes
And I got love falling like the rain
Y ahora estoy cayendo enamorada como la lluvia
I never could've asked for more
Nunca había preguntado por más
I got so much soul inside my bones
Tengo tanta alma dentro de mis huesos
Take a look at me now
Mírame ahora
I'm young forever in the sun
Soy joven por siempre en el sol
Ever since you came I'm living ultralife
Desde que veniste vivo en ultra vida
Ultralife with me, ultralife with me
Ultra vida conmigo, ultra vida conmigo
Ultralife with me, ultralife with me
Ultra vida conmigo, ultra vida conmigo
(Ultralife with me)
(Ultra vida conmigo)
Found me on a basement floor
Me encontré en un sótano
(Ultralife with me)
(Ultra vida conmigo)
Back when I had lost it all
Volví cuando lo había perdido todo
(Ultralife with me)
(Ultra vida conmigo)
Told me what the fight was for
Me dijo para que era la pelea
(Ultralife with me)
(Ultra vida conmigo)
And I'm not giving up no more
Y no voy a renunciar a más
(Ultralife with me)
(Ultra vida conmigo)
You elevate the life in me
Tu elevaste la vida en mi
(Ultralife with me)
(Ultra vida conmigo)
Illuminate the in-between
Ilumina el intermedio
(Ultralife with me)
(Ultra vida conmigo)
Forever gonna feel this free
Por siempre se va a sentir libre
(Ultralife with me)
(Ultra vida conmigo)
And I'm not giving up now
Y no me estoy rindiendo ahora
Lovesick the beat inside my head
Enfermo amor, el ritmo dentro mi cabeza
Waves struck a sea of bitterness
Las olas de un mar de amargura golpearon
Lights out solo in the blue
Apaga las luces solo en la tristeza (azul en inglés es tristeza, subjetivamente)
But now I've found you
pero ahora te he encontrado
Blood running in my veins
Sangre corriendo por mis venas
I've never been here before
Nunca he estado aquí antes
And I got love falling like the rain
Y ahora estoy cayendo enamorada como la lluvia
I never could've asked for more
Nunca había preguntado por más
I got so much soul inside my bones
Tengo tanta alma dentro de mis huesos
Take a look at me now
Mírame ahora
I'm young forever in the sun
Soy joven por siempre en el sol
Ever since you came I'm living ultralife
Desde que veniste vivo en ultra vida
(Ultralife with me, ultralife with me)
(Ultra vida conmigo, ultra vida conmigo)
I'm living ultralife
Estoy viviendo en ultra vida
(Ultralife with me, ultralife with me)
(Ultra vida conmigo, ultra vida conmigo)
Oh, we're living ultralife
Oh, estamos viviendo ultra vida
We're living ultralife
Estamos viviendo ultra vida
I'm living ultralife
Estoy viviendo en ultra vida
(Ultralife with me)
(Ultra vida conmigo)