One Direction Change Your Ticket letra traducida en español
One Direction Change Your Ticket Letra
One Direction Change Your Ticket Traduccion
Watching you get dressed
Viendo cómo te vistes
Messes with my head
Provocas líos con mi cabeza
Take that bag off your shoulder
Quita esa maleta de tu hombro
Come get back in bed
Vuelve a la cama
We still got time left
Todavía tenemos tiempo
This don't have to be over
Esto no tiene que terminarse
And you say It's hard to keep a secret
Y tu dices que es dificil mantener un secreto
Girl, don't leave me all alone in this hotel
Chica, no me dejes solo en este hotel
And these shades can hide us from the streets, yeah
Y estas sombras pueden ocultarnos de las calles, sí
One weekend, I promise that I'll never tell
Un fin de semana, prometo que nunca lo contaré
You should probably stay, probably stay a couple more days
Probablemente deberías quedarte un par de días más
Come on let me change your ticket home
Vamos dejame cambiar tu boleto a casa
Oh, you should probably stay here with me a couple more days
Oh, probablemente deberías quedarte un par de días más
Come on let me change your ticket home
Vamos dejame cambiar tu boleto a casa
Don't go, it's not the same when you're gone
No te vayas, no es lo mismo cuando no estás
And it's not good to be all alone
Y no es bueno estar solo.
So, you should probably stay here with me a couple more days
Así que, probablemente deberías quedarte conmigo un par de días más
Come on let me change your ticket home
Vamos dejame cambiar tu boleto a casa
Don't play innocent
No juegues a ser inocente
I know what you meant
Sé lo que quisiste decir
When you said you'd come over
Cuando dijiste que vendrias
Aren't we way past that?
¿No estamos más allá de eso?
Playin' hard to get
Jugando difícil de conseguir
We did that when we were younger
Hicimos eso cuando éramos más jóvenes
And you say It's hard to keep a secret
Y tu dices que es dificil mantener un secreto
Girl, don't leave me all alone in this hotel
Chica, no me dejes solo en este hotel
And these shades can hide us from the streets, yeah
Y estas sombras pueden ocultarnos de las calles, sí
One weekend, I promise that I'll never tell
Un fin de semana, prometo que nunca lo contaré
You should probably stay, probably stay a couple more days
Probablemente deberías quedarte un par de días más
Come on let me change your ticket home
Vamos dejame cambiar tu boleto a casa
Oh, you should probably stay here with me a couple more days
Oh, probablemente deberías quedarte un par de días más
Come on let me change your ticket home
Vamos dejame cambiar tu boleto a casa
Don't go, it's not the same when you're gone
No te vayas, no es lo mismo cuando no estás
And it's not good to be all alone
Y no es bueno estar solo.
Don't go, it's not the same when you're gone
No te vayas, no es lo mismo cuando no estás
Come on let me change your ticket home
Vamos dejame cambiar tu boleto a casa
Why don't we take some time
¿Por qué no nos tomamos algún tiempo?
Why don't we take just a little more time
¿Por qué no nos tomamos un poco más de tiempo?
Why don't we make it right
¿Por qué no lo hacemos correctamente?
Girl, I don't wanna say goodbye
Nena, no quiero decir adiós
You should probably stay, probably stay a couple more days
Probablemente deberías quedarte un par de días más
Come on let me change your ticket home
Vamos dejame cambiar tu boleto a casa
Oh, you should probably stay here with me a couple more days
Oh, probablemente deberías quedarte un par de días más
Come on let me change your ticket home
Vamos dejame cambiar tu boleto a casa
Don't go, it's not the same when you're gone
No te vayas, no es lo mismo cuando no estás
And it's not good to be all alone
Y no es bueno estar solo.
Don't go, it's not the same when you're gone
No te vayas, no es lo mismo cuando no estás
Come on let me change your ticket home
Vamos dejame cambiar tu boleto a casa