One Direction Still The One letra traducida en español
One Direction Still The One Letra
One Direction Still The One Traduccion
Hello, hello, I know it's been awhile but baby
Hey, tú, aún sigues siendo la única.
I got something that I really wanna let you know, yeah
Tengo algo que realmente quiero dejarte saber, yeah.
Something that I wanna let you know oh oh oh
Algo que quiero dejarte saber, oh, oh, oh.
You say you say that everybody that you hate me
Dijiste dijiste a todos que me odiabas.
Couldn't blame you cause I know I left you all alone, yeah
No pude culparte porque sé que te dejé sola, yeah.
I know that I left you all alone
Sé que te dejé sola.
And yeah, now I'm back at your door
Y sí, ahora estoy de vuelta a tu puerta.
You're lookin' at me I'm sure
Estás viéndome, estoy seguro.
I should've seen it before
Lo debí haber visto antes.
You're all I think about, baby
Tú eres en todo lo que pienso, nena.
I was so stupid for letting you go
Fui tan estupido por dejarte ir.
But I know you're still the one
Pero sé que aún eres la única.
You might have moved on
Has de haberlo superado.
But girl you should know
Pero, nena, deberías saber.
That I know you're still the one
Que sé que aún eres la única.
I know it's sayin' too much
Sé que estoy diciendo demasiado.
But I will never give up
Pero nunca me rendiré.
I was so stupid for letting you go
Fui tan estupido por dejarte ir.
But I know you're still the one
Pero sé que aún eres la única.
I know you're still the one
Sé que aún eres la única
Hello, hello, I'm really hoping you'll forgive me
Hola, hola, estoy esperando que me olvides.
I keep talking, begging, tell me what I wanna hear, yeah
Sigo hablando, empezando, dime lo que quiero escuchar, yeah.
Girl just tell me what I wanna hear
Nena, sólo dime lo que quiero escuchar.
I tried, I tried to start again and find somebody
Traté, traté de empezar otra vez y encontrar alguien.
But I remember all the times and all the words he said, yeah
Pero recuerdo todas las veces y todas las palabras que é l dijo, yeah.
I can't get it out of my head yeah
Y no puedo quitármelo de la cabeza.
Now I'm back at your door
Ahor estoy de vuelta a tu puerta.
You lookin' at me unsure
Me miras insegura.
I should've seen it before
Lo debí haber visto antes.
You're all I think about, baby
Tú eres en todo lo que pienso, nena.
I was so stupid for letting you go
Fui tan estupido por dejarte ir.
But I know you're still the one
Pero sé que aún eres la única.
You might have moved on
Has de haberlo superado.
But girl you should know
Pero, nena, deberías saber.
That I know you're still the one
Que sé que aún eres la única.
I know it's sayin' too much
Sé que estoy diciendo demasiado.
But I will never give up
Pero nunca me rendiré.
I was so stupid for letting you go
Fui tan estupido por dejarte ir.
But I know you're still the one
Pero sé que aún eres la única.
Hey you, you're still the one
Hey tú, sigues siendo la única
Hey you, you're still the one
Hey tú, sigues siendo la única
Hey you, you're still the one
Hey tú, sigues siendo la única
Hey you, you're still the one
Hey tú, sigues siendo la única
I know it's sayin' too much
Sé que estoy diciendo demasiado.
But I will never give up
Pero nunca me rendiré.
I was so stupid for letting you go
Fui tan estupido por dejarte ir.
But I know you're still the one
Pero sé que aún eres la única.
I know you're still the one
Sé que aún eres la única