OneRepublic Better letra traducida en español
OneRepublic Better Letra
OneRepublic Better Traduccion
I don't set alarms
No pongo alarmas
Lately I don't set alarms
Últimamente, no pongo las alarmas
But that's because of the ringing that's happening inside my head
Pero es debido al ruido que suena dentro de mi cabeza
Inside my head
Dentro de mi cabeza
Yeah yeah
Yeah yeah
It keeps me safe from harm
Me mantiene a salvo del daño
At least I tell myself I'm safe from harm
Al menos, me digo a mi mismo que estoy a salvo del daño
But really it's probably filling my dreams with dread
Pero probablemente se están llenando mis sueños con miedo
So I get out of bed
Así que salgo de la cama
Yeah yeah
Yeah yeah
Yes I'm neurotic I'm obsessed and I know it
Sí, soy neurótico, estoy obsesionado y lo sé
I can't take vacations and the brain won't believe me I'm on one
No puedo tomar vacaciones y mi cerebro no me va a creer que estoy solo
Hawaii under warm sun
...bajo el calido sol de Hawaii
Yeah yeah
Yeah yeah
I think I lost my mind
Creo que he perdido la cabeza
Don't worry about me
Pero no te preocupes por mi
Happens all the time
Pasa todo el tiempo
In the morning I'll be better
En la mañana estaré mejor
In the morning I'll be better
En la mañana estaré mejor
Sing it again
Cántalo otra vez
I think I lost my mind
Creo que he perdido la cabeza
But don't worry about me
Pero no te preocupes de mi
Happens all the time
Pasa todo el tiempo
In the morning I'll be better
En la mañana estaré mejor
Things are only getting better
Las cosas sólo están mejorando
Sing it again
Cántalo otra vez
I'll tell myself I'll change
Me diré a mi mismo que cambiaré
That's right I tell myself I'll change
Así es, me digo a mi mismo que cambiaré
But then I begin to realize that the problems inside my veins
Pero después empiezo a darme cuenta que el problema dentro de mis venas
But it's inside my veins (vein)
Pero está en mis venas (venas)
Yeah yeah
Yeah yeah
I swear I'm not insane
Juro que no estoy loco
Yes most likely not insane
Sí, lo más probable es que no esté loco
Everybody goes through moments of losing their clarity
Todo el mundo pasa por momentos donde pierden la claridad
At least I'm never boring
Al menos nunca soy aburrido
But I've been losing sleep so call the doctor said to take one of these
Pero he estado perdiendo el sueño, así que llama al doctor, me dirá que tome una de esas
And call me in the morning
Y que me llamará en la mañana
I think I lost my mind
Creo que he perdido la cabeza
Don't worry about me
Pero no te preocupes por mi
Happens all the time
Pasa todo el tiempo
In the morning I'll be better
En la mañana estaré mejor
In the morning I'll be better
En la mañana estaré mejor
Sing it again
Cántalo otra vez
I think I lost my mind
Creo que he perdido la cabeza
But don't worry about me
Pero no te preocupes de mi
Happens all the time
Pasa todo el tiempo
In the morning I'll be better
En la mañana estaré mejor
Things are only getting better
Las cosas sólo están mejorando
Sing it again
Cántalo otra vez
Sing it again
Cántalo otra vez
So here's the question asked
Así que la pregunta es
Of all the things you love the people places from the future to your ancient past
De todas las cosas que te gustan, las personas, los lugares del futuro y los de tu pasado
Of every one of those which one will cause you to let it go let it go
De cada uno de ellos, ¿Cuál te hará dejarlo ir?
Need to crash
Necesito parar
Think you lost your mind
Creo que perdiste tu mente
Well don't worry about it
Bueno no te preocupes por eso
Happens all the time
Pasa todo el tiempo
In the morning you'll be better
en la mañana estarás mejor
Things are only getting better
Las cosas sólo están mejorando
Sing it again
Cántalo otra vez
I think I lost my mind
Creo que he perdido la cabeza
Don't worry about me
Pero no te preocupes por mi
Happens all the time
Pasa todo el tiempo
In the morning I'll be better
En la mañana estaré mejor
In the morning I'll be better
En la mañana estaré mejor
Sing it again
Cántalo otra vez
I think I lost my mind
Creo que he perdido la cabeza
But don't worry about me
Pero no te preocupes de mi
(But that's because of the ringing that's happening inside my head)
(Pero es debido al ruido que suena dentro de mi cabeza)
Happens all the time
Pasa todo el tiempo
In the morning I'll be better
En la mañana estaré mejor
(Inside my head)
(Dentro de mi cabeza)
Things are slowly getting better
Las cosas de a poco estarán mejor
Sing it again
Cántalo otra vez