OneRepublic No Vacancy letra traducida en español
OneRepublic No Vacancy Letra
OneRepublic No Vacancy Traduccion
I used to leave the doors unlocked and leave the lights on
Yo solía dejar las puertas abiertas y dejar las luces encendidas
I used to stay awake, just counting hours on my thumb
Solía quedarme despierto, solo contando las horas en mi pulgar
I had so many empty rooms inside the chateau
Tuve muchas habitaciones vacías dentro del castillo
Yeah, oh yeah
Sí, oh si
I'm done with sharing space with people that I don't know
He terminado de compartir el espacio con personas que no conozco
Trading pieces of my heart, it left a shadow
Comerciando piezas de mi corazón, dejo una sombra
I had so many empty rooms inside the chateau, yeah
Tuve muchas habitaciones vacías dentro del castillo, sí
But ever since I met you
Pero desde que te conozco
No vacancy because of you
No hay vacante por ti
There's no vacancy, no empty rooms
No hay vacantes, no hay habitaciones vacías
Got no vacancy ever since I met you
No tengo vacantes desde que te conocí
No vacancy 'cause of you
Sin vacantes por ti
Used to be that I felt so damn empty
Solía ser que me sentía tan malditamente vacío
Ever since I met you, no vacancy
Desde que te conocí, no hay vacantes
Used to be that I felt so damn empty
Solía ser que me sentía tan malditamente vacío
Ever since I met you, no vacancy
Desde que te conocí, no hay vacantes
No vacancy, no vacancy
Sin vacantes, sin vacantes
Used to be that I felt so damn empty
Solía ser que me sentía tan malditamente vacío
Ever since I met you, no vacancy
Desde que te conocí, no hay vacantes
Used to be that I felt so damn empty
Solía ser que me sentía tan malditamente vacío
Ever since I met you, no vacancy
Desde que te conocí, no hay vacantes
No vacancy, no vacancy
Sin vacantes, sin vacantes
I used to be the type to never take the chance, oh
Solía ser el tipo que nunca tomaba la oportunidad, oh
Had so many walls, you'd think I was a castle
Tenía tantas paredes, que pensarías que era un castillo
I spent so many empty nights with faces I don't know
Pasé tantas noches vacías con caras que no sé
But ever since I met you
Pero desde que te conozco
No vacancy because of you
No hay vacante por ti
There's no vacancy, no empty rooms
No hay vacantes, no hay habitaciones vacías
Got no vacancy ever since I met you
No tengo vacantes desde que te conocí
No vacancy 'cause of you
Sin vacantes por ti
Used to be that I felt so damn empty
Solía ser que me sentía tan malditamente vacío
Ever since I met you, no vacancy
Desde que te conocí, no hay vacantes
Used to be that I felt so damn empty
Solía ser que me sentía tan malditamente vacío
Ever since I met you, no vacancy
Desde que te conocí, no hay vacantes
No vacancy, no vacancy
Sin vacantes, sin vacantes
Come on, come on, listen, oh yeah
Vamos, vamos, escucha, oh si
Come on, come on, listen, oh yeah
Vamos, vamos, escucha, oh si
When I fell, I fell, I fell, I fell for you
Cuando me enamoré, cuando me enamoré, cuando me enamoré, me enamoré de ti
So no vacancy, no vacancy
Así que no hay vacante, no hay vacante
Used to be that I felt so damn empty
Solía ser que me sentía tan malditamente vacío
Ever since I met you, no vacancy
Desde que te conocí, no hay vacantes
Used to be that I felt so damn empty
Solía ser que me sentía tan malditamente vacío
Ever since I met you, no vacancy
Desde que te conocí, no hay vacantes
No vacancy, no vacancy
Sin vacantes, sin vacantes
Come on, come on, listen
Vamos, vamos, escucha
No vacancy, oh yeah
Sin vacantes, oh si
Oh yeah, no vacancy
Oh si, sin vacantes