Our Last Night Mirrors letra traducida en español
Our Last Night Mirrors Letra
Our Last Night Mirrors Traduccion
Aren't you somethin' to admire
¿No eres algo para admirar?
Cause your shine is somethin' like a mirror
Porque tu brillo es como un espejo
And I can't help but notice
Y no puedo evitar notar
You reflect in this heart of mine
Tu reflejo en mi corazón
If you ever feel alone and
Si alguna vez te sientes sola y
The glare makes me hard to find
La reflexión me hace difícil encontrar
Just know that I'm always
Sólo recuerda que siempre estoy
Parallel on the other side
Paralelo en el otro lado
Cause with your hand in my hand
Porque con tu mano en mi mano
And a pocket full of soul
Y un bolsillo lleno de espíritu
I can tell you there's no place we couldn't go
Puedo decirte que no hay lugar al que no podamos ir
Just put your hand on the glass
Sólo pon tu mano en el espejo
I'll be tryin' to pull you through
Trataré de ir hacia ti
You just gotta be strong
Sólo tienes que ser fuerte
Cause I don't wanna lose you now
Porque no quiero perderte ahora
I'm lookin' right at the other half of me
Estoy observando a la otra mitad de mi
The vacancy that sat in my heart
El espacio libre que está en mi corazón
Is a space that now you hold
Es un espacio que sé que tendrás
Show me how to fight for now
Enséñame a como luchar por ahora
And I'll tell you, baby, it was easy
Y te diré, cariño, fue fácil
Comin' back into you once I figured it out
Regresar a ti una vez que lo había entendido
You were right here all along
Estuviste aquí todo el tiempo
It's like you're my mirror
Es como si fueras mi espejo
My mirror staring back at me
Observándome de vuelta
I couldn't get any bigger
No podría conseguir uno más grande
With anyone else beside me
Con nadie a mi alrededor
And now it's clear as this promise
Y ahora es claro como esta promesa
That we're making
Que estamos haciendo
Two reflections into one
Dos reflexiones en una
Cause it's like you're my mirror
Porque es como si tu fueras mi espejo
My mirror staring back at me
Observándome de vuelta
(Staring back at me)
Observándome de vuelta
Aren't you somethin', an original
¿No eres algo original?
Cause it doesn't seem really as simple
Porque realmente no luce tan simple
And I can't help but stare, cause
Y no puedo evitar el observar, porque
I see truth somewhere in your eyes
Veo verdad en algún lugar en tus ojos
I can't ever change without you
No podría ni siquiera cambiar sin ti
You reflect me, I love that about you
Me reflejas, amo eso de ti
And if I could, I
Y si pudiera, yo
Would look at us all the time
Nos observaría todo el tiempo
Cause with your hand in my hand
Porque con tu mano en mi mano
And a pocket full of soul
Y un bolsillo lleno de espíritu
I can tell you there's no place we couldn't go
Puedo decirte que no hay lugar al que no podamos ir
Just put your hand on the glass
Sólo pon tu mano en el espejo
I'll be tryin' to pull you through
Trataré de ir hacia ti
You just gotta be strong
Sólo tienes que ser fuerte
Cause I don't wanna lose you now
Porque no quiero perderte ahora
I'm lookin' right at the other half of me
Estoy observando a la otra mitad de mi
The vacancy that sat in my heart
El espacio libre que está en mi corazón
Is a space that now you hold
Es un espacio que sé que tendrás
Show me how to fight for now
Enséñame a como luchar por ahora
And I'll tell you, baby, it was easy
Y te diré, cariño, fue fácil
Comin' back into you once I figured it out
Regresar a ti una vez que lo había entendido
You were right here all along
Estuviste aquí todo el tiempo
It's like you're my mirror
Es como si fueras mi espejo
My mirror staring back at me
Observándome de vuelta
I couldn't get any bigger
No podría conseguir uno más grande
With anyone else beside me
Con nadie a mi alrededor
And now it's clear as this promise
Y ahora es claro como esta promesa
That we're making
Que estamos haciendo
Two reflections into one
Dos reflexiones en una
Cause it's like you're my mirror
Porque es como si tu fueras mi espejo
My mirror staring back at me
Observándome de vuelta
Staring back at me
Observándome de vuelta
Yesterday is history
el ayer es historia
And tomorrow's a mystery
y el mañana es un misterio
I can see you lookin' back at me
Puedo verte observándome
Keep your eyes on me
Mantén tus ojos en mi
Baby keep your eyes on me
Cariño mantén tus ojos en mi
Cause I don't wanna lose you now
Porque no quiero perderte ahora
I'm lookin' right at the other half of me
Estoy observando a la otra mitad de mi
The vacancy that sat in my heart
El espacio libre que está en mi corazón
Is a space that now you hold
Es un espacio que sé que tendrás
Show me how to fight for now
Enséñame a como luchar por ahora
And I'll tell you, baby, it was easy
Y te diré, cariño, fue fácil
Comin' back into you once I figured it out
Regresar a ti una vez que lo había entendido
You were right here all along
Estuviste aquí todo el tiempo
It's like you're my mirror
Es como si fueras mi espejo
My mirror staring back at me
Observándome de vuelta
I couldn't get any bigger
No podría conseguir uno más grande
With anyone else beside me
Con nadie a mi alrededor
And now it's clear as this promise
Y ahora es claro como esta promesa
That we're making
Que estamos haciendo
Two reflections into one
Dos reflexiones en una
Cause it's like you're my mirror
Porque es como si tu fueras mi espejo
My mirror staring back at me
Observándome de vuelta
Staring back at me
Observándome de vuelta