Ozzy Osbourne Let It Die letra traducida en español
Ozzy Osbourne Let It Die Letra
Ozzy Osbourne Let It Die Traduccion
I'm a rock star, I'm a dealer
Yo soy una estrella de rock, soy un distribuidor
I'm a servant, I'm a leader
Soy un siervo, yo soy un líder
I'm a savior, I'm a sinner
Yo soy un salvador, soy un pecador, soy un asesino
I'm a killer, I'll be anything you want me to be
Voy a ser lo que quieras que yo sea
Silent, as a witness
Silencioso como un testigo
Make your heart race, with a death kiss
Hare que tu corazón lata con un beso de la muerte
I'm a soldier, in a blood war
Soy un soldado en una guerra sangrienta
In the peace corp, I am everything you will ever be
En el Cuerpo de Paz voy a ser todo lo que pueda llegar a ser
A loser, number zero
Un perdedor, numero cero
Play the victim, end up a hero
Juega a la víctima, termina un héroe
I'm a teacher, preacher, liar
Soy un maestro, un predicador, un mentiroso
I am anything, everything
Yo soy cualquier cosa, todo
A mover, and a shaker
Un promotor, y un agitador
The oppressor, stimulator
El opresor, el estimulador
I'm a coward, I'm a fighter (yeah)
Soy un cobarde, soy un luchador (sí)
I'm everything
Yo soy todo
You are me, I am you
Tú eres yo, yo soy tú
Everything is breaking, no mistaking, it's all changing
Todo se rompe, no se confunde, todo está cambiando
Tear it down, watch it all start burning
Arráncalo, mira que todo empieza a arder
All that's done is done, just let it lie
Todo lo que está hecho está hecho, solo déjalo mentir
It's a revelation, celebration, graduation
Es una revelación, celebración, graduación
Times collide, watch the world awaken
Los tiempos chocan, miran el mundo despertar
All the past regrets from days gone by
Todos los últimos arrepentimientos de tiempos pasados
Let it go, let it die
Déjalo ir, déjalo morir
It's a new day, for the faceless
Es un nuevo día, para los sin rostro
Take the torches, from the useless
Toma las antorchas, de las inútiles
First amendment, second guesses
Primera enmienda, segunda conjetura
Are all dependent, I'll do anything to help you
Son todos dependientes, haré cualquier cosa para ayudarte
Fallen crosses, new alliance
Cruzadas caídas, nueva alianza
Deeper thinkers, modern science
Pensadores más profundos, ciencia moderna
Open guest list, all inclusive
Lista de invitados abierta, todo incluido
No one loses, everything you always wanted
Nadie pierde, todo lo que siempre quiso
Honest answers, for the bruises
Respuestas honestas, para los moretones
Full disclosure, no excuses
Descubrimiento total, sin excusas
Open handshake, clean slate
Abra el apretón de manos, limpie la pizarra
No hate, living history
No hay odio, historia viva
Misery, information, revolution
Miseria, información, revolución
Loading up for execution
Cargando para la ejecución
Push the button, pull the trigger (yeah), I'm everything
Presione el botón, tire del gatillo (sí), yo soy todo
You are me, I am you
Tú eres yo, yo soy tú
Everything is breaking, no mistaking, it's all changing
Todo se rompe, no se confunde, todo está cambiando
Tear it down and watch it all start burning
Arráncalo, mira que todo empieza a arder
All that's done is done, just let it lie
Todo lo que está hecho está hecho, solo déjalo mentir
It's a revelation, celebration, graduation
Es una revelación, celebración, graduación
Times collide, watch the world awaken
Los tiempos chocan, miran el mundo despertar
All the past regrets from days gone by
Todos los últimos arrepentimientos de tiempos pasados
Let it go, let it die
Déjalo ir, déjalo morir
(Guitar Solo)
(Solo de guitarra)
Everything is breaking, no mistaking, it's all changing
Todo se rompe, no se confunde, todo está cambiando
Tear it down and watch it all start burning
Arráncalo, mira que todo empieza a arder
All that's done is done, just let it lie
Todo lo que está hecho está hecho, solo déjalo mentir
It's a revelation, celebration, graduation
Es una revelación, celebración, graduación
Times collide, watch the world awaken
Los tiempos chocan, miran el mundo despertar
All the past regrets from days gone by
Todos los últimos arrepentimientos de tiempos pasados
Let it go, let it die
Déjalo ir, déjalo morir