Paolo Nutini These Streets letra traducida en español
Paolo Nutini These Streets Letra
Paolo Nutini These Streets Traduccion
Cross the border
Cruzar la frontera
Into the big bad world
En el gran mundo malo
Where it takes you 'bout an hour
Donde te lleva a una hora
Just to cross the road
Sólo para cruzar la carretera
Just to stumble across another poor old soul from
Sólo para tropezar con otro pobre alma vieja de
The dreary old lanes to the high-street madness
Las viejas calles lúgubres a la locura de la calle principal
I fight with my brain to believe my eyes
Lucho con mi cerebro para creer mis ojos
And it's harder than you think
Y es más difícil de lo que piensas
To believe this sadness
Para creer esta tristeza
That creeps up my spine
Que se arrastra por mi espina dorsal
And haunts me through the night
Y me persigue durante la noche
And life is good and the girls are gorgeuos
Y la vida es buena y las muchachas son gorgeuos
Suddenly the air smells much greener now
De repente, el aire huele mucho más verde ahora
And I'm wondering 'round
Y me estoy preguntando 'round
With a half pack of cigarettes
Con un paquete de cigarrillos de media
Searching for the change that I've lost somehow
Buscando el cambio que he perdido de alguna manera
These streets have too many names for me
Estas calles tienen demasiados nombres para mí
I'm used to Glenfield road and spending my time down in Orchy
Estoy acostumbrado a Glenfield Road y pasar mi tiempo en Orchy
I'll get used to this eventually
Me acostumbraré a esto eventualmente
I know, I know
Sé que sé
Where'd the days go? When all we did was play
¿Dónde pasaron los días? Cuando todo lo que hicimos fue jugar
And the stress that we were under wasn't stress at all
Y el estrés que estábamos bajo no era estrés en absoluto
Just a run and a jump into a harmless fall from
Sólo una carrera y un salto hacia una inofensiva caída de
Walking by a high-rise to a landmark square
Caminando por un edificio de gran altura a una plaza histórica
You see millions of people with millions of cares
Usted ve a millones de personas con millones de cuidados
And I struggle to the train to make my way home
Y yo lucho para el tren para hacer mi camino a casa
I look at the people as they sit there alone
Miro a la gente que se sienta allí sola
Life is good, and the sun is shining
La vida es buena y el sol está brillando
Everybody flirts to their ideal place
Todo el mundo coquetea a su lugar ideal
And the children all smile as a boat shuffled by them
Y los niños sonríen como un barco mezclado por ellos
Trying to pretend that they've got som space
Tratando de fingir que tienen espacio
These streets have too many names for me
Estas calles tienen demasiados nombres para mí
I'm used to Glenfield road and spending my time down in Orchy
Estoy acostumbrado a Glenfield Road y pasar mi tiempo en Orchy
I'll get used to this eventually
Me acostumbraré a esto eventualmente
I know, I know
Sé que sé
These streets have too many names for me
Estas calles tienen demasiados nombres para mí
I'm used to Glenfield road and spending my time down in Orchy
Estoy acostumbrado a Glenfield Road y pasar mi tiempo en Orchy
I'll get used to this eventually
Me acostumbraré a esto eventualmente
I know, I know
Sé que sé
Life is good, and the girls are gorgeous
La vida es buena, y las chicas son hermosas
Suddenly the air smells much greener now
De repente, el aire huele mucho más verde ahora
And I'm wondering 'round
Y me estoy preguntando 'round
With a half pack of cigarettes
Con un paquete de cigarrillos de media
Searching for the change that I've lost somehow
Buscando el cambio que he perdido de alguna manera
These streets have too many names for me
Estas calles tienen demasiados nombres para mí
I'm used to Glenfield road and spending my time down in Orchy
Estoy acostumbrado a Glenfield Road y pasar mi tiempo en Orchy
I'll get used to this eventually
Me acostumbraré a esto eventualmente
I know, I know
Sé que sé
These streets have too many names for me
Estas calles tienen demasiados nombres para mí
I'm used to Glenfield road and spending my time down in Orchy
Estoy acostumbrado a Glenfield Road y pasar mi tiempo en Orchy
I'll get used to this eventually
Me acostumbraré a esto eventualmente
I know, I know
Sé que sé
You keep telling me so
Sigues diciéndome