Letras.org.es

Pentatonix Papaoutai letra traducida en español

Feat Lindsey Stirling

Pentatonix Papaoutai Letra
Pentatonix Papaoutai Traduccion
Dites-moi d'où il vient
Dime de dónde es él
Enfin je saurais où je vais
Por fin sabré adónde voy
Maman dit que lorsqu'on cherche bien
Mamá dice que cuando buscamos bien
On finit toujours par trouver
Al fin siempre encontramos
Elle dit qu'il n'est jamais très loin
Ella dice que él no está tan lejos
Qu'il part très souvent travailler
Él se va con frecuencia
Maman dit "travailler c'est bien"
Mamá dice El trabajo es bueno
Bien mieux qu'être mal accompagné, pas vrai?
Mejor que estar en compañía malo, ¿o no?
Où est ton papa?
¿Dónde está tu papá?
Dis-moi où est ton papa
Dime dónde está tu papá
Sans même devoir lui parlerIl sait ce qui ne va pas
Sabe lo que está pasando mal sin hablar
Ah sacré papa
Ah santo papá
Dis-moi où es-tu caché? Ça doit faire au moins mille fois que j'ai
Dime dónde te escondes. Debe ser por lo menos mil veces que he
Compté mes doigts
Contado mis dedos


Où t'es, papa, où t'es?
¿Dónde estás? ¿Papá, dónde estás?
Où t'es, papa, où t'es?
¿Dónde estás? ¿Papá, dónde estás?
Où t'es, papa, où t'es?
¿Dónde estás? ¿Papá, dónde estás?
Où t'es, où t'es, où papa, où t'es?
¿Dónde estás, dónde estás, dónde papá, dónde estás?


Quoi qu'on y croit ou pas
Qué, lo creemos
Y aura bien un jour où on y croira plus
Habrá un día en que no lo creeremos
Un jour ou l'autre on sera tous papa
Un día u otro todos seremos papás
Et d'un jour à l'autre on aura disparu
Y de un día a otro el otro [papá] ya no estará
Serons-nous détestables?
¿Seremos detestables?
Serons-nous admirables?
¿Seremos admirables?
Des géniteurs ou des génies? Dites-nous qui donnent naissance aux
¿Reproductores o genios? Cuéntanos qué es el que dar lugar a los
irresponsables?
irresponsables?
Ah dites-nous qui tient
Ah, dinos quién
Tout le monde sait comment on fait les bébés
Todo el mundo sabe cómo se hace los bebés
Mais personne sait comment on fait des papas
Pero nadie sabe cómo se hace papás
Monsieur jesaistout en aurait hérité, c'est ç
El sabelotodo habría heredado, eso es
Faut l'sucer que son pouce ou quoi
Debe chuparse el pulgar o algo
Dites-nous où c'est caché, ça doit
Dinos dónde está escondido. Debe ser
Faire au moins mille fois qu'on a bouffé nos doigts
Al menos mil veces que hemos comido nuestros dedos


Où t'es, papa, où t'es?
¿Dónde estás? ¿Papá, dónde estás?
Où t'es, papa, où t'es?
¿Dónde estás? ¿Papá, dónde estás?
Où t'es, papa, où t'es?
¿Dónde estás? ¿Papá, dónde estás?
Où t'es, où t'es, où papa, où t'es?
¿Dónde estás, dónde estás, dónde papá, dónde estás?


Où est ton papa?
¿Dónde está tu papá?
Dis-moi où est ton papa
Dime dónde está tu papá
Sans même devoir lui parlerIl sait ce qui ne va pas
Sabe lo que está pasando mal sin hablar
Ah sacré papa
Ah santo papá
Dis-moi où es-tu caché? Ça doit faire au moins mille fois que j'ai
Dime dónde te escondes. Debe ser por lo menos mil veces que he
Compté mes doigts
Contado mis dedos


Où t'es, papa, où t'es?
¿Dónde estás? ¿Papá, dónde estás?
Où t'es, papa, où t'es?
¿Dónde estás? ¿Papá, dónde estás?
Où t'es, papa, où t'es?
¿Dónde estás? ¿Papá, dónde estás?
Où t'es, où t'es, où papa, où t'es?
¿Dónde estás, dónde estás, dónde papá, dónde estás?