Letras.org.es

Per Bredhammar Sofias brudvals letra traducida en español


Per Bredhammar Sofias brudvals Letra
Per Bredhammar Sofias brudvals Traduccion
Älskling, det svåra är över
Amor mío, la parte más difícil ya pasó
Ringar och löften att komma ihåg
Anillos y promesas que recordar.
Älskling, vi klarade testet och nu väntar festen
Amor mío, superamos la prueba y ahora la fiesta espera
Så le och försök och slappna av
Así que sonríe y trata de relajarte.


Bara ett tok litet ord, sen var du min
Solo una pequeña palabra, después fuiste mía
Jag såg min himmel i din blick
Vi el cielo en tus ojos.
Bara ett tok litet ord, sen var jag din
Solo una pequeña palabra, después fuí tuyo


Vi två, det känns så viktigt
Nosotros dos, se siente tan importante
Stort, rätt och läskigt men bara lite grann
Grandioso, justo y un poco temeroso.
Vi två, gifta på riktigt så ta det försiktigt
Nosotros dos, casados de verdad, así que ten cuidado
Du bär mitt liv ut i din hand
Llevas mi vida en tus manos.


Bara ett tok litet ord, sen var du min
Solo una pequeña palabra, después fuiste mía
Och jag ska följa dina spår
Y seguiré tus pasos.
Bara ett tok litet ord, sen var jag din
Solo una pequeña palabra, después fuí tuyo


Säg, får jag lov?
Dime, ¿si puedo?
Kom, kom, kom ut i min famn och låt oss dansa, du och jag
Ven, ven, ven a mis brazos y bailemos tu y yo.
Som, som, som man bär vårt namn och du bär mitt nu när du har sagt "Ja"
Así, así, así como llevas nuestro nombre y ahora lo usas, haz dicho que "sí".


Hjärtat, vad du förför mig, tar mig och rör mig, gör mig så glad
Corazón, que me seduce, me lleva y me conmueve me hace tan feliz.
Hjärtat, någon gång hysterisk, snäll, knäpp och hårfrisk
Corazón, a veces histérico, atento, extraño y saludable
Kom och drick dagg från mina blad
Ven y bebe el rocío de mi espada.


Bara ett tok litet ord, sen var du min
Solo una pequeña palabra, después fuiste mía
Och jag ska följa dina spår
Y seguiré tus pasos.
Bara ett tok litet ord, sen var jag din
Solo una pequeña palabra, después fuí tuyo


Säg, får jag lov?
Dime, ¿si puedo?
Kom, kom, kom ut i min famn och låt oss dansa, du och jag
Ven, ven, ven a mis brazos y bailemos tu y yo.
Som, som, som man bär vårt namn och du bär mitt nu när du har sagt "Ja"
Así, así, así como llevas nuestro nombre y ahora lo usas, haz dicho que "sí".


Bara ett tok litet ord, sen var du min
Solo una pequeña palabra, después fuiste mía
Och jag ska följa dit du går
Y te seguiré a donde vayas
Bara ett tok litet ord, sen var jag din
Solo una pequeña palabra, después fuí tuyo


Säg, får jag lov?
Dime, ¿si puedo?
Kom, kom, kom ut i min famn och låt oss dansa, du och jag
Ven, ven, ven a mis brazos y bailemos tu y yo.
Som, som, som man bär vårt namn och du bär mitt nu när du har sagt "Ja"
Así, así, así como llevas nuestro nombre y ahora lo usas, haz dicho que "sí".


Och du bär mitt nu när du har sagt "Ja"
Ahora me llevas contigo pues has dicho "Sí"