Letras.org.es

Pharrell Williams Despicable Me letra traducida en español


Pharrell Williams Despicable Me Letra
Pharrell Williams Despicable Me Traduccion
I'm havin' a bad bad day
Tengo un día malo, muy malo
It's about time that I get my way
Es hora de salir con la mía
Steam blowin' wherever I see,
Vapor siempre veo donde sea,
Huh, despicable me
Huh, despréciame.


I'm havin' a bad bad day
Tengo un día malo, muy malo
If you take it personal that's okay
Si lo tomas personal, está bien
Watch, this is so fun to see
Mira, es divertido de ver.
Huh, despicable me
Huh, despréciame.


Why ask why better yet why not
¿Por qué preguntas por qué mejor aún, por qué no?
Why are you marking x on that spot
¿Por qué marcas X en ese sitio?
Why use a blow torch isn't that hott?
¿Por qué usar soplete, si no está caliente?
Why use a chainsaw is that all you got
¿Por qué utilizar una motosierra?, es que todo lo que tienes
Why do you like seeing people in shock
¿Por qué te gusta ver gente en shock?
But my question to you is why not
Pero mi duda es por qué no
Why go to the back and stand in line
¿Por qué ir atrás y hacer fila?
Just use a freeze gun it saves me time
Solo congelar gente me ahorra tiempo.


I'm havin' a bad bad day
Tengo un día malo, muy malo
It's about time that I get my way
Es hora de salir con la mía
Steam blowin' wherever I see,
Vapor siempre veo donde sea,
Huh, despicable me
Huh, despréciame.


I'm havin' a bad bad day
Tengo un día malo, muy malo
If you take it personal that's okay
Si lo tomas personal, está bien
Watch, this is so fun to see
Mira, es divertido de ver.
Huh, despicable me
Huh, despréciame.


Why ask why when this is just art
¿Por qué preguntas por qué, cuando solo es arte?
Why parallel when I can just park?
¿Por qué en línea, cuando puedo parquear?
Why does vector think that he's smart
¿Por qué Vector piensa que es listo
And does his dad know I know his part
Y su papá sabe que sé su parte?
Why did I have to live with my mom
¿Por qué tuve que vivir con mamá?
Why do you think that I should be calm
¿Por qué crees que debo calmarme?


Why want the moon, the world in my palm
¿Por qué quiero la luna? El mundo en mi palma
Is it crazy you think I've gone?
¿Te parece loco que lo tuve?


I'm havin' a bad bad day
Tengo un día malo, muy malo
It's about time that I get my way
Es hora de salir con la mía
Steam blowin' wherever I see,
Vapor siempre veo donde sea,
Huh, despicable me
Huh, despréciame.


I'm havin' a bad bad day
Tengo un día malo, muy malo
If you take it personal that's okay
Si lo tomas personal, está bien
Watch, this is so fun to see
Mira, es divertido de ver.
Huh, despicable me
Huh, despréciame.


Excuse me if you will
Perdone, si quieres
You look like you have time to kill
Pareces tener tiempo de aniquilar
Can you chill
Puedes relajarte
Cause?? Got the speakers and the trunk to make you
¿Por? Obtuve altavoces y un tronco para hacerte
Bounce, bounce, bounce, bounce, bounce, bounce, bounce
Rebotar, rebotar, rebotar, rebotar, rebotar, rebotar, rebotar
To make you bounce, bounce, bounce, bouce
Para hacerte rebotar, rebotar, rebotar, rebotar


I'm havin' a bad bad day
Tengo un día malo, muy malo
It's about time that I get my way
Es hora de salir con la mía
Steam blowin' wherever I see,
Vapor siempre veo donde sea,
Huh, despicable me
Huh, despréciame.


I'm havin' a bad bad day
Tengo un día malo, muy malo
If you take it personal that's okay
Si lo tomas personal, está bien
Watch, this is so fun to see
Mira, es divertido de ver.
Huh, despicable me
Huh, despréciame.