Phoenix Lisztomania letra traducida en español
Phoenix Lisztomania Letra
Phoenix Lisztomania Traduccion
So sentimental
Tan sentimental
Not sentimental no!
No, setimental no!
Romantic not discusing it
Romántico, no lo discuto.
Darling I'm down and lonely
Cariño, estoy deprimido y solo.
When with the fortunate only
Cuando somos los únicos afortunados…
I've been looking for something else
He estado buscando por algo más
Do let do let do let jugulate do let do let do
Enfréntate a ello. Lidia con ello.
Let's go slowly, discouraged,
Vas despacio. Desanimado.
Distant from other interests
Distante a cualquier otro tipo de intereses.
On your favorite weekend ending
Podemos terminar con tus favoritas.
This love's for gentlemen only
Este amor es para caballeros solamente
That's with the fortunate only
Solo para los afortunados
No I gotta be someone else
No, voy a ser alguien mas
These days it comes it comes it comes
Estos días vienen y vienen y vienen
It comes it comes and goes
Y vienen y venen y se van
Lisztomania
Liztomania
Think less but see it grow
Piensa menos pero velo crecer
Like a riot, like a riot, oh!
Como un motin, un motin, oh!
I'm not easily offended
No me ofendo con facilidad
It's not hard to let it go
No es difícil dejar ir
From a mess to the masses
De un lio a las masas
Lisztomania
Liztomania
Think less but see it grow
Piensa menos pero velo crecer
Like a riot, like a riot, oh!
Como un motin, un motin, oh!
I'm not easily offended
No me ofendo con facilidad
It's not hard to let it go
No es difícil dejar ir
From a mess to the masses
De un lio a las masas
Follow, misguide, stand still
Lo sigues, engañas, mantienes..
Disgust, discourage
Discutes, te desanimas…
On this precious weekend ending
Podemos termianr con esa belleza.
This love's for gentlemen only
Este amor es para caballeros solamente
Wealthiest gentlemen only
Solo los caballeros mas listos
And now that you're lonely
Y ahora que estás sola
Do let do let do let jugulate do let do let do
Enfréntate a ello. Lidia con ello.
Let's go slowly, discouraged,
Vas despacio. Desanimado.
We'll burn the pictures instead
Quemaremos los cuadros de todos modos.
When it's all over we can barely discuss
Cuando termina, apenas discutimos
For one minute only
Por solo un minuto
Not with the fortunate only
No va con los afortunados solo.
Thought it could have been something else
Creí que podia haber sido alguien mas
These days it comes it comes it comes
Estos días vienen y vienen y vienen
It comes it comes and goes
Y vienen y venen y se van
Lisztomania
Liztomania
Think less but see it grow
Piensa menos pero velo crecer
Like a riot, like a riot, oh!
Como un motin, un motin, oh!
I'm not easily offended
No me ofendo con facilidad
It's not hard to let it go
No es difícil dejar ir
From a mess to the masses
De un lio a las masas
Lisztomania
Liztomania
Think less but see it grow
Piensa menos pero velo crecer
Like a riot, like a riot, oh!
Como un motin, un motin, oh!
I'm not easily offended
No me ofendo con facilidad
It's not hard to let it go
No es difícil dejar ir
From a mess to the masses
De un lio a las masas
It's show time, it's show time, it's show time
Es hora del show, hora del show, Hora del show
Hmmmm
Hmmm
It's show time, it's show time, it's show time
Es hora del show, hora del show, Hora del show
Time, time to show love
Hora, hora de mostrar el amor
Time to show love, it's time to show love
Hora de mostrar el amor
Time, time to show love
Hora, hora de mostrar el amor
Time to show love, it's time to show love
Hora de mostrar el amor
From a mess to the masses
De un lio a las masas
Lisztomania
Liztomania
Think less, but see it grow
Piensa menos, pero velo crecer
Like a riot, like a riot, oh!
Como un motin, un motin, oh!
Discuss, discuss, discuss, discouraged
Discutes, disutes, discutes y te desanimas