Pink Floyd Your Possible Pasts letra traducida en español
Pink Floyd Your Possible Pasts Letra
Pink Floyd Your Possible Pasts Traduccion
They flutter behind you, your possible pasts
Ellos revolotean detrás de ti, tus posibles pasados
Some brighteyed and crazy, some frightened and lost
Algunos se muestran brillantes y locos, algunos asustados y perdidos
A warning to anyone still in command
Una advertencia para cualquiera que aún esté al mando
Of their possible future, to take care
Sobre su posible futuro, para que tengan cuidado
In derelict sidings the poppies entwine
En los barrancos abandonados las amapolas se entrelazan
With cattle trucks lying in wait for the next time
Con camiones de ganado en la espera de la próxima vez
Do you remember me? How we used to be?
¿Me recuerdas? ¿Cómo solíamos ser?
Do you think we should be closer?
¿Crees que deberíamos estar más cerca?
She stood in the doorway, the ghost of a smile
Ella se paró en la puerta, el fantasma de una sonrisa
Haunting her face like a cheap hotel sign
Cazando su cara como la señal de un hotel barato
Her cold eyes imploring the men in their macs
Sus fríos ojos imploraban a los hombres en sus macs
For the gold in their bags or the knives in their backs
Por el oro en sus bolsos o los cuchillos en sus espaldas
Stepping up boldly one put out his hand
Subiendo audazmente uno extendió su mano
He said, "I was just a child then, now I'm only a man."
El dijo "yo fui solo un niño, ahora soy solo un hombre"
Do you remember me? How we used to be?
¿Me recuerdas? ¿Cómo solíamos ser?
Do you think we should be closer?
¿Crees que deberíamos estar más cerca?
By the cold and religious we were taken in hand
Por el frío y el religioso nos tomaron en la mano
Shown how to feel good and told to feel bad
Nos mostraron como sentirnos bien y nos dijeron cómo sentirnos mal
Strung out behind us the banners and flags
Colgados detrás de nosotros los estandartes y banderas
Of our possible pasts lie in tatters and rags
De nuestros pasados posibles se encuentran en harapos y harapos
Do you remember me? How we used to be?
¿Me recuerdas? ¿Cómo solíamos ser?
Do you think we should be closer?
¿Crees que deberíamos estar más cerca?