Pixie Lott Gravity letra traducida en español
Pixie Lott Gravity Letra
Pixie Lott Gravity Traduccion
Gravity, gravity, gravity, gravity, gravity, gravity
Gravedad, gravedad, gravedad ,gravedad, gravedad, gravedad
Stop pullin' me
deja de arrastrarme
I know that you still haven't found you
yo se que aun no encuentras la forma de hallarte
And when I wanna stand on my own too
y cuando yo quiero quiero estar sola ,estamos los dos
Suddenly you start to show signs of what is possible
derrepente tu empiezas a mostar señales de que lo nuestro es posible
Then you're back to your ways and I let me down
luego vuelves a tu lugar y me derrumbas
Tell me why I keep tryna stay around
dime porque sigo intentando estar cerca
When all my family, they always tellin' me be through with you
cuando toda mi familia me dice termine contigo,
And I know that deep down I'm calling time on you, on you, on you
y yo que en el fondo yo te estoy pidiendo tiempo a ti, a ti , a ti
Every time I'm ready to leave
cada vez que estoy lista para irme
I seem to be pullin' in the wrong direction, divin' in with no protection
pareciera que me empuja ala direccion incorrecta, dejandome sin proteccion
And you can't keep steering me wrong, oh gravity
y tu sigues dandome direcciones incorrecta, oh gravedad
Pulling me back, pulling me in
me traes de vuelta, me arrastras
Why you pulling me back, pulling me in?
¿porque tu me traes de vuelta y me arrastras?
Just like gravity, gravity, gravity, gravity, gravity, gravity
justo como la gravedad, gravedad, gravedad, gravedad, gravedad
I know I betrayed what I'm made to
yo se que te traicione y que estoy echa para
Ignore the universe when I see you
ignorar el universo cada vez que te veo
'Cause every night the stars will shine merging into U-turn signs
porque cada noche las estrellas brillaran perdiendose con tu señales de no volver
Anything that they can just to change my mind
no hay nada que pueda hacer cambiar de idea
When I pass your road, I can't help rewind
cuando pases la carretera, yo no podre volver
What is wrong with me? All that I wanna be is through with you
¿Que esta mal conmigo?, todo lo que quiero es estar contigo
And I know that deep down I'm calling time on you, on you, on you
y yo que en el fondo yo te estoy pidiendo tiempo a ti, a ti , a ti
Every time I'm ready to leave
cada vez que estoy lista para irme
I seem to be pullin' in the wrong direction, divin' in with no protection
pareciera que me empuja ala direccion incorrecta, dejandome sin proteccion
And you can't keep steering me wrong, oh, gravity
y tu sigues dandome direcciones incorrecta, oh gravedad
Pulling me back, pulling me in
me traes de vuelta, me arrastras
Why you pulling me back, pulling me in?
¿porque tu me traes de vuelta y me arrastras?
Just like gravity, gravity, gravity, gravity, gravity, gravity, gravity
justo como la gravedad, gravedad, gravedad, gravedad, gravedad
Stop pullin' me gravity, gravity, gravity, gravity, gravity, gravity
deja de atraerme gravedad, gravedad, gravedad, gravedad
Be quiet, let me leave, let me go, don't say another word
detente, dejame marcharme, dejame irme ,no digas otra palabra
'Cause with every sound you're pullin' me down
porque cada sonido me esta destrosando
Baby, you got a hold on me like gravity
cariño, tu me tienes agarrada como la gravedad
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
si, si, si, si, si, si
Yeah, yeah, yeah, gravity
si, si, si, gravedad
Every time I'm ready to leave
cada vez que estoy lista para irme
I seem to be pullin' in the wrong direction,
parece que me atraes a la direccion incorrecta
divin' in with no protection
dejandome sin proteccion
Oh, you can't keep steering me wrong, oh, gravity
y tu sigues dandome direcciones incorrecta, oh gravedad
Pulling me back, pulling me in
me traes de vuelta, me arrastras
Why you pulling me back, pulling me in?
¿porque tu me traes de vuelta y me arrastras?
Just like gravity, gravity, gravity, gravity, gravity, gravity
justo como la gravedad, gravedad, gravedad, gravedad, gravedad
Gravity, gravity, gravity, gravity, gravity, gravity
Gravedad, gravedad, gravedad ,gravedad, gravedad, gravedad