Pixies Talent letra traducida en español
Pixies Talent Letra
Pixies Talent Traduccion
I met this real cool dude today
Conocí a esta cool persona hoy día,
Looking like Jack Palance
parecido a Jack Palance.
He said I wanna get through to you
El dijo: "Quiero llega a ti,
And help you find your talent
para así ayudarte a encontrar tu talento."
He said that if I had a certain style
El dijo que si yo tenía un cierto estilo,
Then stuff would start to happen
entonces cosas podrían empezar a suceder.
He said that soon he was going away
El dijo que pronto se estaría yendo,
'Cause he's a major talent
porque el es un talento mayor.
Talent - fighting on the Eastside
Talento - luchando en el lado Este.
Talent - taking on the Westside
Talento - usurpando en el lado Oeste.
Talent - fucking up the Northside
Talento - jodiendo el lado Norte.
He's a major talent
El es un talento mayor.
Talent - fighting on the Eastside
Talento - luchando en el lado Este.
Talent - taking on the Westside
Talento - usurpando en el lado Oeste.
Talent - fucking up the Northside
Talento - jodiendo el lado Norte.
He's a major talent
El es un talento mayor.
I don't know
No lo sé...
I said that he was getting through to me
Yo dije que el estaba llegando a mi,
And I would take his challenge
por lo que tomaré su desafío.
And maybe soon I'd be going away
Y quizás pronto me estaré yendo lejos,
'Cause I had certain talents
porque tenía ciertos talentos.
Talent - fighting on the Eastside
Talento - luchando en el lado Este.
Talent - taking on the Westside
Talento - usurpando en el lado Oeste.
Talent - fucking up the Northside
Talento - jodiendo el lado Norte.
I'm a major talent
¡Soy un talento major!
Talent - fighting on the Eastside
Talento - luchando en el lado Este.
Talent - taking on the Westside
Talento - usurpando en el lado Oeste.
Talent - fucking up the Northside
Talento - jodiendo el lado Norte.
I met this dude today
Conocí a este tipo hoy día,
Down in the sewers of Paris
abajo en las alcantarillas de París.
Was hiding from the sun
Se estaba escondiendo del sol,
What a waste of talent
qué pérdida de talento...