Letras.org.es

Poets of the Fall Don't Mess With Me letra traducida en español


Poets of the Fall Don't Mess With Me Letra
Poets of the Fall Don't Mess With Me Traduccion
Sometimes I know there's nothing to say.
A veces se que no hay nada qué decir
So do I pick up my puzzle and just walk away?
Entonces, ¿recojo mi rompecabezas y me voy?
Do I follow my conscience?
¿Sigo mi conciencia?
Am I mock sincere?
¿Soy un sincero de mentiras?
I don't know what I'm doing here.
No se qué estoy haciendo aquí


I have a knack for perceiving things.
Tengo un don para percibir cosas
I can see how it sounds.
Puedo ver cómo suena
I can feel how it sings.
Puedo sentir como canta
When you paint me an image of who you are,
Cuando me pintas una imagen de quién eres
I know it's the best by far.
Se que es el mejor


So,
Así que,
Don't, don't, don't mess my hair, if all you do is fake it.
No, no, no ensucies mi pelo, si todo lo que hacer es fingir
Don't, don't, don't say you care, cos I could never shake it.
No, no, no digas que te importa porque nunca podría sacudirlo
Don't, don't, don't mess with me.
No, no, no te metas conmigo
Don't, don't, don't mess with me.
No, no, no te metas conmigo


No point of view is enough to quell,
Ningún punto de vista es suficiente para sofocar
the rigors of passion in this world I dwell.
los rigores de la pasión del mundo que habito
If I'm going to scale the highest wall,
Si voy a escalar el muro más alto
I'm gonna give it my all.
voy a dar lo mejor de mí


Riding along with this train of thought,
Montando este tren de pensamientos,
I see everything, I find all I sought.
veo todo, encuento todo lo que busqué
And I try to kick the habit of trying to reach.
y trato de patear el hábito de tratar de alcanzar
But there's something I do beseech.
pero hay algo por lo que imploro


So please,
Así que por favor,
Don't, don't, don't mess my hair, if all you do is fake it.
No, no, no ensucies mi pelo, si todo lo que hacer es fingir
Don't, don't, don't say you care, cos I could never shake it.
No, no, no digas que te importa porque nunca podría sacudirlo
Don't, don't, don't mess with me.
No, no, no te metas conmigo
Don't, don't, don't mess with me.
No, no, no te metas conmigo


I'll say it's not surprising.
Diré que no es sorprendente
You're sweet talking, mesmerizing, juicy and appetizing.
Eres dulce hablando, hipnotizando, jugoso y apetitoso
True.
Cierto.
But will I need to get over you?
Pero, ¿necesitaré superarte?


Feels like my sun is rising.
Se siente como que mi sol está saliendo
Tick, tick, tick, synchronizing, readjusting, organizing me.
Tick, tick, tick, sincronizando, reajustando, organizándome
Is this fiction reality?
¿Es esta ficción real?


Bless the uncompromising
Bendice la intransigencia
with no shame for advertising
sin vergüenza de la publicidad
when my needs go through downsizing
cuando mis necesidades pasen por una reducción
I need someone to pick up my beat.
necesito a alguien para entonar mi ritmo


My dreams need realizing.
Mis sueños necesitan darse cuenta
Candles on sugar icing.
velas en azucar congelándose
Judgment and harmonizing,
juzgando y harmonizando
or it'll end up like before.
o acabará como antes


Don't, don't, don't mess my hair, if all you do is fake it.
No, no, no ensucies mi pelo, si todo lo que hacer es fingir
Don't, don't, don't say you care, cos I could never shake it.
No, no, no digas que te importa porque nunca podría sacudirlo
Don't, don't, don't mess with me.
No, no, no te metas conmigo
Don't, don't, don't mess with me.
No, no, no te metas conmigo