Portugal. The Man So American letra traducida en español
Portugal. The Man So American Letra
Portugal. The Man So American Traduccion
If pain was a color to paint on you
Si el dolor fuera un color para pintarte
Your heart would be the color blue
Tu corazón podria ser de color azul
Be a painting, hung up there 'til your body met your head
Ser un cuadro, colgado allí hasta que tu cuerpo encuentre tu cabeza
Which were made of silver
Hechos de plata
You are the one they call Jesus Christ
Eres al que llaman Jesucristo
Who didn't know no rock and roll
Quien no conocía el rock and roll
Just a mission made of guns that they give boys in Vietnam
Sólo una misión hecha de pistolas que daban a los niños en Vietnam
But they always told him
Pero ellos siempre le decían
There's a madness in us all
Hay una locura en todos nosotros
There's a madness in us all
Hay una locura en todos nosotros
So
Así que
Who broke the rules?
¿Quién rompió las reglas?
Who broke the rules?
¿Quién rompió las reglas?
Who broke the rules?
¿Quién rompió las reglas?
They said
Dicen ellos
Every one of you will never try to lend a hand
Cada uno de ustedes no intentará echar una mano
When the policemen don't understand
Cuando el policía no lo entienda
Oh, you boys, all you boys
Oh, chicos, todos ustedes
Think you're so American
Creen que son tan americanos…
Girls, all you girls
Chicas, todas ustedes
They're so American
Son tan americanas
He may not be born of this land
El puede no haber nacido en estas tierras
But he was born of this world
Pero nació en este mundo
He was born of all the mothers
Nació de todas las madres
And the colors of our brothers
Y de los colores de sus hermanos
And the love that we sent him
Y del amor que le enviamos
You are the one they call Jesus Christ
Eres al que llaman Jesucristo
You may not know no rock and roll
Puede que no conozcas el rock and roll
There may not be a heaven or a place in which to send you
Puede que no haya un cielo, o un lugar al que enviarte
But you know in the end
Pero conoces el final
There's a madness in us all
Hay una locura en todos nosotros
There's a madness in us all
Hay una locura en todos nosotros
There's a madness in us all
Hay una locura en todos nosotros
There's a madness in us all
Hay una locura en todos nosotros
So
Así que
Who broke the rules?
¿Quién rompió las reglas?
Who broke the rules?
¿Quién rompió las reglas?
Who broke the rules?
¿Quién rompió las reglas?
They say
Ellos dicen
Every one of you will never try to lend a hand
Cada uno de ustedes no intentará echar una mano
When the policemen don't understand
Cuando el policía no lo entienda
Boys, all you boys
Chicos, todos ustedes
Think you're so American
Creen que son tan americanos…
Girls, all you girls
Chicas, todas ustedes
Yeah, you're so American
Yeah, son tan americanos
There's two eyes for every one of us
Hay dos ojos para cada uno de nosotros
But somebody got there first and took them all
Pero alguien llegó primero y se los llevó
There's two eyes for every one of us
Hay dos ojos para cada uno de nosotros
But somebody got there first and took them all
Pero alguien llegó primero y se los llevó
Man, oh, man
Hombre, oh, hombre
Think you're so American
Creen que son tan americanos…
Man, oh, man
Hombre, oh, hombre
Yeah, you're so American
Yeah, son tan americanos
Man, oh, man
Hombre, oh, hombre
You think you're so American
Piensas que eres tan americano
Man, oh, man
Hombre, oh, hombre
Yeah, you're so American
Yeah, son tan americanos
There's two eyes for every one of us
Hay dos ojos para cada uno de nosotros
But somebody got there first and took them all
Pero alguien llegó primero y se los llevó
There's two eyes for every one of us
Hay dos ojos para cada uno de nosotros
But somebody got there first and took them all
Pero alguien llegó primero y se los llevó