Prides It Must Have Been Love letra traducida en español
Prides It Must Have Been Love Letra
Prides It Must Have Been Love Traduccion
Lay a whisper on my pillow,
Deja un susurro en mi almohada
Leave the winter on the ground.
Deja el invierno en el suelo
I wake up lonely, there's air of silence
Me despierto solo, hay aire de silencio
In the bedroom and all around
En la habitación y todas partes
Touch me now, I close my eyes and dream away.
Tocame ahora, cierro mis ojos y sueño lejos
It must have been love but it's over now.
Debí estar enamorado pero ahora se acabó
It must have been good but I lost it somehow.
Debió haber sido bueno pero de alguna manera lo perdí
It must have been love but it's over now.
Debí estar enamorado pero ahora se acabó
From the moment we touched, 'til the time had run out.
Desde el momento en que nos tocamos, hasta que el tiempo corrió
Make-believing we're together
Creí que estábamos juntos
That I'm sheltered by your heart.
Que estaba refugiado en tu corazón
But in and outside I've turned to water
Pero dentro y fuera he regresado al agua
Like a teardrop in your palm.
Como una gota en tu mano
And it's a hard winter's day, I dream away.
Y es difícil en un día de invierno, sueño lejos
It must have been love but it's over now.
Debí estar enamorado pero ahora se acabó
It was all that I wanted, now I'm living without.
Era todo lo que quería, ahora estoy viviendo sin ello
It must have been love but it's over now,
Debió haber sido amor pero ahora terminó
It's where the water flows, it's where the wind blows.
Es donde el agua corre, donde el viento vuela
It must have been love but it's over now.
Debí estar enamorado pero ahora se acabó
It must have been good but I lost it somehow.
Debió haber sido bueno pero de alguna manera lo perdí
It must have been love but it's over now.
Debí estar enamorado pero ahora se acabó
From the moment we touched, 'til the time had run out.
Desde el momento en que nos tocamos, hasta que el tiempo corrió
Yeah, it must have been love but it's over now.
Sí, debió haber sido amor pero ahora se acabó
It was all that I wanted, now I'm living without.
Era todo lo que quería, ahora estoy viviendo sin ello
It must have been love but it's over now,
Debió haber sido amor pero ahora terminó
It's where the water flows, it's where the wind blows
Es donde el agua corre, donde el viento vuela