Letras.org.es

Public Make You Mine letra traducida en español


Public Make You Mine Letra
Public Make You Mine Traduccion
Girl, I will call you darling and everything will be ok cuz you know that I am yours and you are mine doesn't matter anyway.
Chica, te llamare cariño y todo va a estar bien por que sabes que yo soy tuyo y tu eres mia no importa de todos modos.
In the night, we'll take a walk, it's nothing funny just to talk.
En la noche, vamos a dar un paseo, no es nada divertido sólo para hablar.
Put your hand in mine, you know that I want to be with you all the time.
Pon tu mano en la mía, tu sabes que yo quiero estar contigo todo el tiempo.
You know that I won't stop until I make you mine, you know that I won't stop until I make you mine, until I make you mine.
Tu sabes que no voy a parar hasta hacerte mía, sabes que no voy a parar hasta que hacerte mía, hasta que hacerte mía.
Well I have called you darling and I'll say it again, again so kiss me 'til I'm sorry babe that you are gone and I'm a mess and I'll hurt you and you'll hurt me and we'll say things we can't repeat.
Bueno te he llamado cariño y voy a decirlo de nuevo, asi que besame de nuevo hasta, lo siento bebe, tu te has ido y yo soy un desastre y yo te hare daño y tu me haras daño y nos va a decir cosas que nosotros no podemos repetir.
Put your hand in mine, you know that I want to be with you all the time.
Pon tu mano en la mía, tu sabes que yo quiero estar contigo todo el tiempo.
You know that I won't stop until I make you mine, you know that I won't stop until I make you mine, until I make you mine.
Tu sabes que no voy a parar hasta hacerte mía, sabes que no voy a parar hasta que hacerte mía, hasta que hacerte mía.
You need to know.
tu necesitas saber
We'll take it slow.
tomaremos las cosas con calma.
I miss you so.
Yo te extraño tanto.
We'll take it slow.
tomaremos las cosas con calma.
It's hard to feel you slipping through my fingers are so numb.
Es difícil sentirte deslizarte a través de mis dedos estan tan entumecidos.
And how was I supposed to know that you were not the one?
¿Y cómo se supone que iba a saber que tu no eras la única?
Put your hand in mine, you know that I want to be with you all the time.
Pon tu mano en la mía, tu sabes que yo quiero estar contigo todo el tiempo.
You know that I won't stop until I make you mine, you know that I won't stop until I make you mine, until I make you mine.
Tu sabes que no voy a parar hasta hacerte mía, sabes que no voy a parar hasta que hacerte mía, hasta que hacerte mía.
Put your hand in mine, you know that I want to be with you all the time.
Pon tu mano en la mía, tu sabes que yo quiero estar contigo todo el tiempo.
Oh darling, darling baby you're so very fine.
oh cariño, cariño, bebe tu eres muy fina.
You know that I won't stop until I make you mine, until I make you.
tu sabes que no voy a para hasta hacerte mia, hasta hacerte.