Queens of the Stone Age Misfit Love letra traducida en español
Queens of the Stone Age Misfit Love Letra
Queens of the Stone Age Misfit Love Traduccion
Wanna see my past in flames
Quiero ver mi pasado en llamas
Don't waste a drop, baby, I ain't fussed
No gastes una gota, nena, no me preocupa
Where I was born, no escape
Donde nací, sin escape
There, there ain't even no good bad drugs
Allí, ni siquiera había buenas drogs malas
In the city, is it true
En la ciudad, es cierto
If you don't, you act like you do?
Si no lo haces, ¿actúas como si lo hicieras?
Feast of fools, I can't wait
Fiesta de tontos, no puedo esperar
Give 'em a taste of my misfit love
Dales una muestra de mi amor inadaptado
Complicate, incarcerate, feel my heart break up?
Complicar, encarcelar, ¿sientes mi corazón romperse?
Ain't born to lose, baby, I'm born to win
No nací para perder, nena, nací para ganar
I'm so goddamn sick, baby, it's a sin, it's a sin
Estoy tan malditamente enfermo, nena, es un pecado, es un pecado
Transforming is becoming
Transformar es convertir
Transforming is becoming down me
Transformar es convertirse en mí
Do me first, do your worst
Hazme primero, haz lo peor
Gimme what I want some of
Dame lo que quiero de
One track mind, no time to waste
Sin preocupaciones, no hay tiempo que perder
Sidewalks, feel me strut so good
Aceras, sientan pavonearme muy bien
Gutter, don't forget this face
Chicos, no olviden esta cara
Let 'em taste my misfit love
Déjalos probar mi amor inadaptado
I'll show you all my dirty tricks
Voy a mostrarte todos mis sucios trucos
Then show 'em again, I'm so proud of 'em
Entonces míralos de nuevo, estoy tan orgulloso de ellos
It's cruel to be constantly, feel my heart play dumb
Es cruel estar constantemente, siente mi corazón jugar tonto
Ain't born to lose, baby, I'm born to win
No nací para perder, nena, nací para ganar
I'm so goddamn sick, baby, it's a sin, it's a sin
Estoy tan malditamente enfermo, nena, es un pecado, es un pecado
Just a dead man walking through the dead of night
Sólo un hombre muerto caminando a través de los muertos de la noche
And if you're going anywhere tonight
Y si vas a ir a cualquier parte esta noche
Just a dead end walking through the dead of night
Sólo un callejón sin salida caminando a través de los muertos de la noche
And if you're going, can I get a ride?
Y si tú vas, ¿Puedo dar un paseo?
Just a dead man walking through the dead of night
Sólo un hombre muerto caminando a través de los muertos de la noche
It's impossible to wait until the light
Es imposible esperar hasta la luz
'Cause I'm already gone
Porque me he ido
If you bet on me, you've won
Si apuestas a mí, tú ganas
'Cause I'm already gone
Porque me he ido
If you bet on me, you've won
Si apuestas a mí, tú ganas
'Cause I'm already gone
Porque me he ido
If you bet on me, you've won
Si apuestas a mí, tú ganas
'Cause I'm already gone
Porque me he ido
If you bet on me, you've won
Si apuestas a mí, tú ganas