R3hab Freak letra traducida en español
Feat QuintinoR3hab Freak Letra
R3hab Freak Traduccion
Let me lay it on the line
Déjame ponerlo en juego
I got a little freakiness inside
Tengo algo de locura por dentro
And you know that the man
Y tú sabes que el hombre
has got to deal with it
tiene que ocuparse de ella
I don't care what they say
no me importa lo que digan
I'm not about to pay nobody's way
Y no le voy a pagar a nadie
'Cause It's all about the dog in me
Porque todo esto se trata del animal que hay en mi
mm-hmm
mm-hmm
I want to freak in the morning
Quiero algo monstruoso por la mañana
A freak in the evening just like me
Una cosa monstruosa por la tarde como yo
I need a roughneck brother
Necesito un hermano rudo
That can satisfy me just for me
Eso podrá complacerme sólo a mí
If you are that kind of man
Si tu eres ese tipo de hombre
'Cuz I'm that kind of girl
Porque yo soy ese tipo de chica
I got a freaky secret, everybody sing 'Cuz we don't give a damn about a thing
Tengo un extraño secreto, todos cantan porque a nosotros no nos importa un carajo
'Cause I will be a freak
Porque seré un monstruo
Until the day until the dawn
Hasta el día y hasta el amanecer
And we can pump, pump
Y podemos zapatear, zapatear
All through the night till the early morn
Durante toda la noche hasta la mañana temprana
Come on and I will take you
Ven vamos que yo te llevaré
Around the 'hood on a gangsta lean
Alrededor de un pueblo de pandilleros
'Cause we can pump, pump
Porque podemos zapatear, zapatear
Any time of day it's all good for me
Esta bien para mí si es a cualquier hora del día
Boy, you're moving kind of slow
Chico, te estas moviendo un poco lento
You got to keep it up
Tienes que mantenerlo
Now there you go
Ahora si ya lo tienes
There's just one thing that a man must do
Sólo hay una cosa que un hombre debe hacer
I'm packing all the flavor you need
Estoy empacando todo el sabor que necesitas
I got you sup on your knees
Te puse de rodillas
'Cause it's all about the dog in me
Porque todo esto se trata del animal que hay en mi
I want to freak in the morning
Quiero algo monstruoso por la mañana
A freak in the evening just like me
Una cosa monstruosa por la tarde como yo
I need a roughneck brother
Necesito un hermano rudo
That can satisfy me just for me
Eso podrá complacerme sólo a mí
If you are that kind of man
Si tu eres ese tipo de hombre
'Cuz I'm that kind of girl
Porque yo soy ese tipo de chica
I got a freaky secret, everybody sing 'Cuz we don't give a damn about a thing
Tengo un extraño secreto, todos cantan porque a nosotros no nos importa un carajo
'Cause I will be a freak
Porque seré un monstruo
Until the day until the dawn
Hasta el día y hasta el amanecer
And we can pump, pump
Y podemos zapatear, zapatear
All through the night till the early morn
Durante toda la noche hasta la mañana temprana
Come on and I will take you
Ven vamos que yo te llevaré
Around the 'hood on a gangsta lean
Alrededor de un pueblo de pandilleros
'Cause we can pump, pump
Porque podemos zapatear, zapatear
Any time of day it's all good for me
Esta bien para mí si es a cualquier hora del día
'Cause I will be a freak
Porque seré un monstruo
Until the day until the dawn
Hasta el día y hasta el amanecer
And we can pump, pump
Y podemos zapatear, zapatear
All through the night till the early morn
Durante toda la noche hasta la mañana temprana
Come on and I will take you
Ven vamos que yo te llevaré
Around the 'hood on a gangsta lean
Alrededor de un pueblo de pandilleros
'Cause we can pump, pump
Porque podemos zapatear, zapatear
Any time of day it's all good for me
Esta bien para mí si es a cualquier hora del día