R5 All Night letra traducida en español
R5 All Night Letra
R5 All Night Traduccion
We're stayin all night
Nos quedamos toda la noche
Got blue jean baby playing in my mind
Bebé tengo "Blue Jean" sonando en mi mente
She gets me so high
Ella me llevó muy alto
Givin me faith I gotta testify
Dándome fé, debo declararme
Uh
Uh
And the way that she walks I cant hide it
Y la manera en la que camina, no puedo ocultarlo
If I said I don't like it I'm lyin
Si digo que no me gusta, estoy mintiendo
Hold tight (yeah)
Sostente (yeah)
A little bit of love will change your life
Un poco de amor cambiará tu vida
She said I'm outta my head I'm going outta my mind
Me dijo que estaba loco, y loco yo estoy volviendo
And when I'm out on the edge will you save me
Y cuando esté en la orilla, ¿Tú me salvarías?
Save me
Salvame
Can we live for the moment
¿Podemos vivir por el momento?
Can you live for tonight
¿Puedes vivir por esta noche?
Can we forget what was broken an say say say we'll be
¿Podemos olvidar lo que estaba roto? Y decir decir decir que estaremos
All right
Muy bien
Cause even if we change we'll always be the same
Por incluso si cambiamos, siempre seremos lo mismo
All Night
Toda La Noche
I promise if you stay we'll never fade away
Te prometo que si te quedas, nunca nos iremos
All Night
Toda La Noche
And now its midnight
Y ahora es media noche
and I can feel your electricity
Y puedo sentir tu electricidad
(mmm)
(mmh)
Give me that skin tight
Muestrame tu piel
Good girls aint ever makin history
Las buenas chicas nunca hacen historia
Nope
Nope
And we'll dance in the streets till the morning
Y bailaremos en la calle hasta que amanezca
Never sleep when the city is callin
No dormimos cuando la ciudad llama
Hold tight
Sostente
A little bit of love will change your life
Un poco de amor cambiará tu vida
(change your life)
(cambiará tu vida)
She said I'm outta my head I'm going outta my mind
Me dijo que estaba loco, y loco yo estoy volviendo
And when I'm out on the edge will you save me
Y cuando esté en la orilla, ¿Tú me salvarías?
Save me
Salvame
Can we live for the moment
¿Podemos vivir por el momento?
Can we live for tonight
¿Podemos vivir por esta noche?
Can we forget what was broken and say say say we'll be
¿Podemos olvidar lo que estaba roto? Y decir decir decir que estaremos
All right
Muy bien
Cause even if we change we'll always be the same
Por incluso si cambiamos, siempre seremos lo mismo
All night
Toda La Noche
I promise if you stay we'll never fade away
Te prometo que si te quedas, nunca nos iremos
All night
Toda La Noche
'We'll be all right'
'Estaremos bien'
'We'll be all right'
'Estaremos bien'
'We'll be all right'
'Estaremos bien'
'We'll be all right'
'Estaremos bien'
And we got nothing but time
No tenemos tiempo
(we'll be all right)
(Estaremos bien)
To make the most of this life
Para aprovechar la vida
(we'll be all right)
(Estaremos bien)
Take on the wrongs and the rights
Asumir lo malo y lo bueno
(we'll be all right)
(Estaremos bien)
Forget them all and just say say say
Olvidalos a todo y solo di di di
ohh wont you say it now
Ohh no se puede decir ahora
We'll be all right
Estaremos bien
All right
Muy bien
Cause even if we change we'll always be the same
Por incluso si cambiamos, siempre seremos lo mismo
All night
Toda La Noche
I promise if you stay we'll never fade away
Te prometo que si te quedas, nunca nos iremos
All right
Muy bien
Cause even if we change we'll always be the same
Por incluso si cambiamos, siempre seremos lo mismo
All Night
Toda La Noche
I promise if you stay we'll never fade away
Te prometo que si te quedas, nunca nos iremos
All Night
Toda La Noche
All Night.
Toda la noche