Rael Ela Me Faz letra traducida en español
Rael Ela Me Faz Letra
Rael Ela Me Faz Traduccion
Só faltou você.
Sólo faltabas tú
Só faltou você.
Sólo faltabas tú
Só faltou você.
Sólo faltabas tú
Só faltou você.
Sólo faltabas tú
Ela me faz sorrir, me contemplou
Ella me hace sonreír, me contempló
Com teu carinho, com teu calor
Con tu cariño, con tu calor
Ela me complementa!
Ella me complementa
Hoje nem quer me ouvir
Hoy ni me quiere oír
Nem me ligou
Ni me llamó
Liguei pra sair, "cê vai? nem vou!"
Llamé para salir, Tú vas?, No voy!
O que que ela pensa?
Qué es lo que ella piensa?
Eu já sei que, eu levo a minha vida assim, sempre agitado.
Yo ya sé que, llevo mi vida así, siempre agitado
Sempre aqui, ali, ai, mas nunca parado.
Siempre aquí, allí, hay, pero nunca paró
Minha rotina é não ter rotina, ta ligado?!
Mi rutina es no tener rotina, entiendes?
Ás vezes eu tô sozinho, ás vezes tô no aglomerado.
A veces yo estoy solo, a veces estoy en la aglomeración
Não uso muita coisa não, só um destilado.
No uso muchas cosas no, solo un destilado
E de vez em quando dou uns dois num baseado.
y de vez en cuando le doy unos dos en un cigarro (porro)
Já exagerei, eu sei, coisa do passado.
Ya exageré, yo sé, cosas del pasado
Que foi necessário para o meu aprendizado!
Qué fue necesario para mí aprendizaje!
Não vou pra igreja não, mas fui batizado.
No voy para la iglesia no, pero fui bautizado
Hoje eu não frequento, mas tô bem acompanhado.
Hoy no frecuentó, pero estoy bien acompañado
Forças do universo, me deixam equilibrado.
Fuerzas del universo, me dejan equilibrado
Forças do além, mantém o meu corpo fechado.
Fuerzas de más allá, mantienen meu cuerpo cerrado
Só faltou você.
Sólo faltabas tú
Só faltou você.
Sólo faltabas tú
Faltou você. êh.
Faltaste tuuu, eee..!
Ela me faz sorrir, me contemplou
Ella me hace sonreír, me contempló
Com teu carinho, com teu calor
Con tu cariño, con tu calor
Ela me complementa!
Ella me complementa
Hoje nem quer me ouvir
Hoy ni me quiere oír
Nem me ligou
Ni me llamó
Liguei pra sair, "cê vai? nem vou!"
Llamé para salir, Tú vas?, No voy!
O que que ela pensa?
Qué es lo que ella piensa?
Eu sei que "cê" oscila e também pensa:
Yo sé que tú oscilas y también piensas
"Será que esse neguinho aí pra mim compensa?
Será que ese negrito hay para mí compensa
Por mais que me alegre com sua presença
Por más que me alegre con su presencia
A vida que ele leva me deixa "mó" tensa."
La vida que lleva me deja demasiado tensa
Pois eu sei, é complicado
Pues yo sé, es complicado
Mas pensa com cuidado
Pero piensa con cuidado
Que tenho observado "nóis" bem conectado
Qué tengo observado, nosotros bien conectados
É assim sua mão na minha mão
Es así su mano en mi mano
Numa conexão que não tem explicação (Ela me faz!)
En una conexión que no tiene explicación (Ella me hace!)
Ela me faz sorrir, me contemplou
Ella me hace sonreír, me contempló
Com teu carinho, com teu calor
Con tu cariño, con tu calor
Ela me complementa!
Ella me complementa
Hoje nem quer me ouvir
Hoy ni me quiere oír
Nem me ligou
Ni me llamó
Liguei pra sair, "cê vai? nem vou!"
Llamé para salir, Tú vas?, No voy!
O que que ela pensa?
Qué es lo que ella piensa?
Só faltou você.
Sólo faltabas tú
Só faltou você.
Sólo faltabas tú
Só faltou você.
Sólo faltabas tú
Só faltou você.
Sólo faltabas tú
Só faltou você.
Sólo faltabas tú
Só faltou você.
Sólo faltabas tú
Só faltou você.
Sólo faltabas tú
Só faltou você.
Sólo faltabas tú