Raleigh Ritchie Overdose letra traducida en español
Raleigh Ritchie Overdose Letra
Raleigh Ritchie Overdose Traduccion
Let's break up, and I mean it in the nicest way
Vamos a romper, y lo digo de la mejor manera
Take stock and stop, let's wake up
Haz balance y para, despertemos
I haven't seen the light for days
No he visto la luz por días
I need to clear this place up, clear this place up
Necesito limpiar este lugar, limpiar este lugar
Time to face up, time to face up to
Hora de afrontarlo, hora de afrontar a
Paradise lost in all its forms we're paying the cost to not conform,
El paraíso perdido en todas sus formas estamos pagando el costo de no conformarse
Real talk is the talk of the living and court will be livid if we don't force civilisation,
La verdadera charla es la charla de los vivos y la corte estará lívida si no forzamos la civilización
Too many payments missed we'll be out on the pavement if we don't change shit,
Demasiados pagos perdidos estaremos en la acera si no cambiamos la mierda
Overdose, overload, over time, we overflow
Sobredosis, sobrecarga, con el tiempo, nos desbordamos
We should try and go outside coz if we don't
Deberíamos intentar ir afuera porque si no
We'll over grow and overdose it's over though
Vamos a crecer de más y tener una sobredosis se acabó aunque
It's over when we overdose
Se acaba cuando tengamos una sobredosis
You're my addiction
Eres mi adicción
But our love is only fiction
Pero nuestro amor es sólo ficción
If we're not really living
Si estamos viviendo realmente
What do you mean? This can't be life this can't be me this can't be freedom,
¿Qué quiere decir? Esto no puede ser vida, no puedo ser yo, no puede ser libertad
I'm young I'm a dreamer looking for meaning, need that feeling,
Soy joven, soy un soñador buscando significado, necesito ese sentimiento
I've been reeling, needing space this is fleeting, this is fleeting,
He estado tambaleando, necesitando espacio esto es fugaz, esto es fugaz,
I hope it's just a phase, living without you is the darkest place,
Espero que sea sólo una fase, vivir sin ti es el lugar más oscuro
But living with you's proving more than I take,
Pero vivir contigo está probando ser más de lo que puedo soportar
Babe I wanna take you for a normal date, fuck these daily takeaways
Nena quiero una cita normal, a la mierda estas comidas para llevar de todos los días
Overdose, overload, over time, we overflow
Sobredosis, sobrecarga, con el tiempo, nos desbordamos
We should try and go outside coz if we don't
Deberíamos intentar ir afuera porque si no
We'll over grow and overdose it's over though
Vamos a crecer de más y tener una sobredosis se acabó aunque
It's over when we overdose
Se acaba cuando tengamos una sobredosis
You're my addiction
Eres mi adicción
But our love is only fiction
Pero nuestro amor es sólo ficción
If we're not really living
Si estamos viviendo realmente
Maybe I'm misguided, maybe I'll be wrong
Tal vez estoy desorientado, tal vez estaré equivocado
If we could just try it, maybe we'll move on
Si pudieramos intentarlo, tal vez seguiremos adelante
Too much time together, is pulling us apart
Demasiado tiempo juntos, nos esta separando
You say we're forever, but I don't think we are if we...
Dices que somos para siempre, pero no creo que lo seamos si nosotros
Overdose, overload, over time, we overflow
Sobredosis, sobrecarga, con el tiempo, nos desbordamos
We should try and go outside coz if we don't
Deberíamos intentar ir afuera porque si no
We'll over grow and over dose it's over though
Vamos a crecer de más y tener una sobredosis se acabó aunque
It's over when we overdose
Se acaba cuando tengamos una sobredosis
I'm stopped by addiction
Estoy parada por la adicción
But our love is only fiction
Pero nuestro amor es sólo ficción
If we're not really living
Si estamos viviendo realmente