Random Encounters feat. Markiplier & Nathan Sharp Five Nights at Freddy's: Night 5 letra traducida en español
Random Encounters feat. Markiplier & Nathan Sharp Five Nights at Freddy's: Night 5 Letra
Random Encounters feat. Markiplier & Nathan Sharp Five Nights at Freddy's: Night 5 Traduccion
Mark: Somewhere, something's hiding in the dark.
Marcos: En algún lugar, ocultación de algo en la oscuridad.
Nate: Somewhere Springtrap's out there roaming free.
Nate: En algún lugar fuera de allí Springtrap libre de itinerancia.
Freddy: Somewhere here a monster's on the move.
Freddy: En algún lugar aquí un monstruo está en movimiento.
Mark: Something tells me we're all gonna be... DEAD.
Marcos: Algo me dice que todos vamos a ser ... MUERTO.
Foxy: (pirate noises)
Foxy: (ruidos piratas)
Nate: Okay, it should be down near the floor on your left Foxy. Your, your other left...
Nate: Está bien, debería estar abajo cerca del suelo sobre su Foxy izquierda. Tu, tu otra izquierda ...
Foxy: (more pirate noises)
Foxy: (más ruidos piratas)
Freddy: Come on Freddy find it! Don't let things get any worse!
Freddy: Vamos Freddy encontrarlo! No dejar que las cosas se pongan peor!
Nate: There dead ahead; should be shiny and red.
Nate: No Muerto por delante; debe ser brillante y rojo.
Freddy: Looks like somebody got to it first!
Freddy: Parece que alguien tiene que primero!
Bonnie: Somewhere here's a thing I'm suppose to find.
Bonnie: En algún lugar aquí una cosa que estoy supone que encontrar.
Mark: Is he always like this?
Marcos: Siempre es esto?
Nate: Bonnie turn around you dim behind!
Nate: Bonnie dar la vuelta uno bajar detrás!
Bonnie: Oh, found it!
Bonnie: Oh, lo encontró!
Chica: Someone help, I can't find this alone!
Chica: ayudar a alguien, no puedo encontrar esto por sí solo!
Mark: Camera's down, look sharp, you're on your own.
Marca: abajo de la cámara, mira agudo, que está en su propia.
Chica: Someone should really fix that...
Chica: Alguien realmente debería arreglar eso ...
Musical End
Fin Musical