Letras.org.es

Ray Charles Hit the Road Jack letra traducida en español


Ray Charles Hit the Road Jack Letra
Ray Charles Hit the Road Jack Traduccion
(Hit the road, Jack and don't you come back no more
(Sigue tu camino, Jack y no vuelvas nunca más
no more, no more, no more)
no más, no más, no más)
(Hit the road, Jack and don't you come back no more)
ponte en marcha, jack y no regreses nunca mas
What you say?
¿Qué dijiste?


(Hit the road, Jack and don't you come back no more
(Sigue tu camino, Jack y no vuelvas nunca más
no more, no more, no more)
no más, no más, no más)
(Hit the road, Jack and don't you come back no more)
ponte en marcha, jack y no regreses nunca mas


Woah, Woman, oh woman, don't treat me so mean
Woah, mujer, oh mujer, no me trates tan mal
You're the meanest old woman that I've ever seen
Eres la vieja más malvada que he visto alguna vez
I guess if you say so
Supongo que si lo dices así
I'll have to pack my things and go (That's right)
Tendría que empacar mis cosas e irme (Así es)


(Hit the road, Jack and don't you come back no more
(Sigue tu camino, Jack y no vuelvas nunca más
no more, no more, no more)
no más, no más, no más)
(Hit the road, Jack and don't you come back no more)
ponte en marcha, jack y no regreses nunca mas
What you say?
¿Qué dijiste?


(Hit the road, Jack and don't you come back no more
(Sigue tu camino, Jack y no vuelvas nunca más
no more, no more, no more)
no más, no más, no más)
(Hit the road, Jack and don't you come back no more)
ponte en marcha, jack y no regreses nunca mas


Now baby, listen, baby, don't ya treat me this-a way
Ahora nena, escucha, nena, no me trates de esta manera
Cause I'll be back on my feet some day
Porque pronto estaré de pie algún día
(Don't care if you do 'cause it's understood)
(No importa si lo haces porque se entiende)
(You ain't got no money you just ain't no good)
Si no tienes dinero, no eres bueno.
Well, I guess if you say so
Bueno, supongo que si lo dices así
I'll have to pack my things and go (That's right)
Tendría que empacar mis cosas e irme (Así es)


(Hit the road, Jack and don't you come back no more
(Sigue tu camino, Jack y no vuelvas nunca más
no more, no more, no more)
no más, no más, no más)
(Hit the road, Jack and don't you come back no more)
ponte en marcha, jack y no regreses nunca mas


What you say
que dices
(Hit the road, Jack and don't you come back no more
(Sigue tu camino, Jack y no vuelvas nunca más
no more, no more, no more)
no más, no más, no más)
(Hit the road, Jack and don't you come back no more)
ponte en marcha, jack y no regreses nunca mas


Well, uh, what you say?
Bueno, uh, ¿qué dijiste?
(Don't you come back no more)
no regreses ya no
I didn't understand you!
¡No lo entendí!
(Don't you come back no more)
no regreses ya no
You can't mean that!
¡No puedes querer decir esto!
(Don't you come back no more)
no regreses ya no
Oh, now baby, please!
Oh, ahora nena, ¡por favor!
(Don't you come back no more)
no regreses ya no
What you tryin' to do to me?
¿Qué tratas de hacerme a mí?
(Don't you come back no more)
no regreses ya no