r.city Don't You Worry letra traducida en español
r.city Don't You Worry Letra
r.city Don't You Worry Traduccion
Don't you worry, no, don't you worry
no te preocupes, no, no te preocupes
I know how you feel
se como te sientes
But, it gets better, yeah, it gets better
Pero, se pone mejor, si, se pone mejor
Don't make everything a big deal
No hagas de todo algo dificil
Don't you worry, no, don't you worry
no te preocupes, no, no te preocupes
I know how you feel
se como te sientes
But, it gets better, yeah, it gets better
Pero, se pone mejor, si, se pone mejor
Don't make everything a big deal
No hagas de todo algo dificil
It's not the end of the world
No es el fin del mundo
As long as you got this life that you living
Mientras que tengas esta vida que vives
Thank God for waking you up
agradécele a Dios por despertar
Cause it ain't all rubies and pears for those at the top
Porque no todos son rubíes y perlas para aquellos que estan en la cima
Be grateful for what you have even if it isn't a lot
Se agradecido con lo que tienes aun si esto no es mucho
[?] and promise 'til we seizing the moment
[?] Y pomételo hasta que superes ese momento
Cock it tonight just in case we leave in the morning
ve con todo esta noche por si acaso tengamos que partir mañana
Everything happening's for a reason, I need you to notice
Todo sucede por una razón, nesecito que lo notes
We all going through it but we too busy too notice
todos pasamos por esto pero estamos demasiado ocupados para notarlo
Cause it all gets easier tomorrow
Por que todo se pone mas facil de mañana
Forget all your sorrow
Olvidate de todo tu dolor
Be patient, my friend
Se paciente, mi amigo
If you wake up tomorrow morning, you can try again
Si despiertas mañana por la mañana, puedes intentar de nuevo
So don't you worry, no, don't you worry
No te preocupes, no, no te preocupes
I know how you feel
se como te sientes
But, it gets better, yeah, it gets better
Pero, se pone mejor, si, se pone mejor
Don't make everything a big deal
No hagas de todo algo dificil
Don't you worry, no, don't you worry
no te preocupes, no, no te preocupes
I know how you feel
se como te sientes
But, it gets better, yeah, it gets better
Pero, se pone mejor, si, se pone mejor
Don't make everything a big deal
No hagas de todo algo dificil
Don't stress over nothing we can't control on our own
No te estreses por algo que puedes controlar tu solo
Some people live on the street, some starve in their home
Algunas personas viven en la calle, algunos mueren de hambre en su casa
And all that we need is a chance or maybe some hope
Y todo lo que necesitamos es una casualidad o talves algo de esperanza
Something to let us know that we are not alone
Algo que nos hizo saber que no estamos solos
Though I know you be feeling like it'll never get better
Aunque se que tu te sientes como si nunca mejoraras
But I promise you that it's not gonna last you forever
Pero te prometo que no va durar para siempre
To hell with being depressed, be light as a feather
Al diablo con estar deprimido, ser ligero como una pluma
And sooner or later it'll all be coming together, yeah
Y tarde o temprano todo llegara junto, si
Cause it all gets easier tomorrow
Por que todo se pone mas facil de mañana
Forget all your sorrow
Olvidate de todo tu dolor
Be patient, my friend
Se paciente, mi amigo
If you wake up tomorrow morning, you can try again
Si despiertas mañana por la mañana, puedes intentar de nuevo
So don't you worry, no, don't you worry
No te preocupes, no, no te preocupes
I know how you feel
se como te sientes
But, it gets better, yeah, it gets better
Pero, se pone mejor, si, se pone mejor
Don't make everything a big deal
No hagas de todo algo dificil
Don't you worry, no, don't you worry
no te preocupes, no, no te preocupes
I know how you feel
se como te sientes
But, it gets better, yeah, it gets better
Pero, se pone mejor, si, se pone mejor
Don't make everything a big deal
No hagas de todo algo dificil
Now if you're feeling down, holler up when you need me
Ahora bien, si te sientes mal, grita cuando me necesites
(That's all we want to hear)
(Eso es todo que queremos escuchar)
I'll be around, oh, you got to believe me
Voy a estar al rededor, oh, tienes que creerme
(That's all we want to hear)
(Eso es todo que queremos escuchar)
Don't worry 'bout the [?] things, no no no, no no
No te preocupes por las [?] cosas no, no no, no no
(That's all we need to hear)
(Eso es todo lo que necesitamos oir)
[?] and truly
[Y] verdaderamente
Keep everything [?] and cooly
Mantén todo [?] y agradablemente
Don't you worry, no, don't you worry
no te preocupes, no, no te preocupes
I know how you feel
se como te sientes
But, it gets better, yeah, it gets better
Pero, se pone mejor, si, se pone mejor
Don't make everything a big deal
No hagas de todo algo dificil
Don't you worry, no, don't you worry
no te preocupes, no, no te preocupes
I know how you feel
se como te sientes
But, it gets better, yeah, it gets better
Pero, se pone mejor, si, se pone mejor
Don't make everything a big deal
No hagas de todo algo dificil