Rezonate Highlight letra traducida en español
Rezonate Highlight Letra
Rezonate Highlight Traduccion
She's the type of girl to treat a Tuesday night like a Friday
Ella es la clase de chica que trata una noche de Martes como un Viernes
What's that in her cup?
Qué es eso en su taza?
She don't really know, but it's working
Ella no lo sabe, pero esta funcionando
High off these pills, six inch heels and attention
Al quitar esas pastillas, talones de seis pulgadas y al cuidado
She might want the world, but she might need an intervention
Ella quiza desee el mundo, pero quiza necesite intervención
Yeah, I ain' really tryna' judge you (what, what, whatever)
Si, no estoy tratando de juzgarte
Low key girl, I'm cheering for you
Chica de bajo perfil, me estoy motivando por ti
Now show 'em how to break the rules
Ahora muéstrales como rompes las reglas
So put on a little perfume
Asi que ponte un poco de perfume
Tell your girls you're running late
Dile a tus amigas que sales tarde
Don't forget about your new shoes
No olvides tus zapatos nuevos
You know the ones that work your legs
Sabes cuáles son los que quedan con tus piernas
Ain't a man alive can stop you now
Ningún hombre con vida puede detenerte
You're a highlight, girl (oh, ohh)
Chica, tú destacas
Highlight, girl
Chica, destacas
To you the game is easy: live fast and you'll speak freely (whatever)
Para tí el juego es facil: vive rápido y hablarás libremente
Don't let them think you're needy
No dejes que piensen que eres necesitada
Don't fuck first night ideally Look at her go
No tires la primera noche. Ahora la veo marcharse
Almost done crossing off the checklist
Casi acaba al pasar por la admisión
Pulling up slow, presidental suite out in Vegas
Levantandose lentamente, en una suite presidencial en Las Vegas
Oh, oh, I ain' really tryna' judge you (what, what, whatever)
Oh, oh, no estoy tratando de juzgarte
Low key girl, I'm cheering for you
Chica de bajo perfil, me estoy motivando por ti
Now show 'em how to break the rules
Ahora muéstrales como rompes las reglas
So put on a little perfume
Asi que ponte un poco de perfume
Tell your girls you're running late
Dile a tus amigas que sales tarde
Don't forget about your new shoes
No olvides tus zapatos nuevos
You know the ones that work your legs
Sabes cuáles son los que quedan con tus piernas
Ain't a man alive can stop you now
Ningún hombre con vida puede detenerte
Highlight, girl (ohhh)
Chica, destacas
Highlight, girl
Chica, destacas
Oh, you don't want a limelight (don't want a limelight)
Oh, no quieres una luz serena
You just want a white light (only want white light)
Sólo quieres una luz blanca
You're only spending time (spending time)
Sólo estás perdiendo tiempo
If it's the time of your lifetime (the time of your life, woo)
Si es el tiempo de tu vida
Yeah, I bet you never seen a spotlight
Si, apuesto que a nunca has visto un foco
Spotlight that you don't like (that you don't like)
Un foco que no te gusta
Yeah, so come and show me why (show me why)
Si, asi que ven y muestrame por qué
You're the queen of the night life
Eres la reina de la vida nocturna
Oh, you're my highlight, girl
Oh, eres mi punto cumbre chica
So put on a little perfume (ohhh)
Asi que ponte un poco de perfume
Tell your girls you're running late (running late)
Dile a tus amigas que sales tarde
Don't forget about your new shoes (new shoes)
No olvides tus nuevos zapatos
You know the ones that work your legs (ohhh)
Sabes cuáles son los que quedan con tus piernas
Ain't a man alive can stop you now
Ningún hombre con vida puede detenerte
You're a highlight, girl
Chica destacas
Highlight, girl
Chica, destacas
Girl
Chica
(Hehehe, whatever, what, whatever)
(Hehehe, lo que sea, lo que, lo que sea)