Letras.org.es

Rod Stewart I Was Only Joking letra traducida en español


Rod Stewart I Was Only Joking Letra
Rod Stewart I Was Only Joking Traduccion
Ever since I was a kid at school
Desde que era un niño en la escuela
I messed around with all the rules
Yo me metía con todas las reglas
Apologised then realised
Me disculpaba después y me daba cuenta
I'm not different after all
No soy diferente después de todo


Me and the boys thought we had it sussed
Mis chicos y yo creímos que sospechábamos
Valentinos all of us
Valentinos todos nosotros
My dad said we looked ridiculous
Mi papá dijo que nos veíamos ridículos
But boy we broke some hearts
Pero nene, rompimos algunos corazones


In and out of jobs, running free
Entrando y saliendo de empleos, corriendo libremente
Waging war with society
Librando guerra contra la sociedad
Dumb blank faces stare back at me
Tontas caras inexpresivas me regresan una mirada
But nothing ever changed
Pero nada jamás cambió


Promises made in the heat of the night
Promesas hechas, en el calor de la noche
Creeping home before it got too light
Acechando en casa antes de salir a luz
I wasted all that precious time
Desperdicié todo ese precioso tiempo
and blamed it on the wine
Y le eché la culpa al vino


I was only joking my dear
Solo estaba bromeando cariño
Looking for a way to hide my fear
Buscando una forma de ocultar mi temor
What kind of fool was I
Qué clase de tonto fui
I could never win
Nunca pude ganar


Never found a compromise
Nunca me comprometí
Collected lovers like butterflies
Coleccionaba galanes como mariposas
Illusions of that grand first prize
Ilusiones de ese gran primer premio
are slowly wearing thin
Poco a poco se desvancecen


Susie baby you were good to me
Susie nena, fuiste buena conmigo
Giving love unselfishly
Dando amor sin egoísmo
But you took it all too seriously
Pero lo tomaste todo muy seriamente
I guess it had to end
Creo que debía terminar


I was only joking my dear
Solo estaba bromeando cariño
Looking for a way to hide my fear
Buscando una forma de ocultar mi temor
What kind of fool was I
Qué clase de tonto fui
I could never win
Nunca pude ganar


Now you ask me if I'm sincere
Ahora me preguntas si soy sincero
That's the question that I always fear
Esa es la pregunta que siempre temo
seven is never clear
Siete nunca fue claro
But I'll tell you what you want to hear
Pero te diré lo que quieres escuchar


I try to give you all you want
Intento darte todo lo que quieres
But giving love is not my strongest point
Pero dar amor no es mi punto más fuerte
If that's the case it's pointless going on
Si ese es el caso es inútil continuar
I'd rather be alone
Prefiero estar solo
'Cause what I'm doing must be wrong
Porque lo que hago debe estar mal
Pouring my heart out in a song
Sacando mi amor en una canción
Owning up for prosperity
Adueñándose para la prosperidad
For the whole damn world to see
Para que todo el mundo viera
Quietly now while I turn a page
Silenciosamente ahora mientras doy vuelta a la página
Act one is over without costume change
El acto uno se acabó sin un cambio de vestuario
The principal would like to leave the stage
El director quiere dejar el escenario
The crowd don't understand
El público no entiende