Rotfront Sovietoblaster letra traducida en español
Rotfront Sovietoblaster Letra
Rotfront Sovietoblaster Traduccion
The wheels go round, the beat goes faster
Las ruedas giran y el ritmo se acelera
It's my favourite tune on the Sovietoblaster!
Es mi cancion favorita en el Sovietoblaster!
And everyone here drinks vodka and beer
Y todos toman vodka y cerveza aquí
And the dancing queen of Kiev, Ukraine
Y el baile de la reina de Kiev, Ucrania
Drives every boy insane!
Los enloquece a todos
A crazy professor
Un profesor loco
With a bag full of food
Con una maleta llena de comida
His 18-year old daughter
Su hija de 18 años
(She looks so good!)
(Se ve muy linda!)
A fat businessman
Un hombre de negocios gordo
With a unique hairstyle
Con un corte de pelo único
A contract killer -
Un asesino a sueldo
(You have to see him smile!)
(Tienes que verlo sonreir!)
He's so proud of his gun
Está tan orgulloso de su arma
Showing it to everyone
Mostrándosela a todos
On his mobilephone
En su celular
He's got a picture of his son
Tiene una foto de su hijo
There's a mormon preacher -
Hay un pastor mormón
Black suit and a tie
Traje negro y corbate
The train left the station
El tren dejó la estación
Kiev, goodbye!
Adios Kiev!
Let's introduce ourselves - we're sitting on a train
Presentémonos - nos estamos sentando en un tren
That takes us to Berlin from Ukraine
Que nos lleva a Berlín desde Ucrania
The wheels go round, the beat goes faster
Las ruedas giran y el ritmo se acelera
It's my favourite tune on the Sovietoblaster!
Es mi cancion favorita en el Sovietoblaster!
And everyone here drinks vodka and beer
Y todos toman vodka y cerveza aquí
And the dancing queen of Kiev, Ukraine
Y el baile de la reina de Kiev, Ucrania
Drives every boy insane!
Los enloquece a todos
From Ukraine with love
Con amor desde Ucrania
I'm like a spy on a mission in a
Soy como un espía en una misión en un
Palace on wheels
Palacio en ruedas
With no air conditioner
Sin aire acondicionado
It's hot as hell
Está como un infierno
But we don't care
Pero no nos importa
We have two days
Tenemos dos días
And one night to spare
Y una noche libre
Our small compartment's
Nuestro pequeño compartimento
Like a telephone cell
Como una cabina telefónica
Everyone here
Todos aquí
Has stories to tell
Tienen historias que contar
We are in no hurry
No tenemos afan
We've got plenty of time
Estamos bien de tiempo
Tell me your lifestory
Cuéntame la historia de tu vida
I'll tell you mine
Te contaré la mía
Another round of drinks
Otra ronda de tragos
Now take out your guitar
Ahora toma tu guitarra
There's a party
Hay una fiesta
In the dining car!
En el vagón restaurante!
I once used to live here
Yo solía vivir aquí una vez
Now I came back
Ahora regreso
For these old soviet records
Por esos viejos recuerdos sovieticos
Now they are all in my bag -
Ahora están todas en mi mochila
Dozens of vinyls
Docenas de vinilos
As heavy as bricks
Tan pesados como piedras
Bringing death to DJs
Trayendo muerte a los Djs
With all their tricks!
Con todos sus trucos!
Forget your Top 10!
Olvida tu top 10
I've got some LPs
Tengo unos LP
That are 100 times funkier
Que son 100 veces mas funky
Than Black Eyed Peas!
Que Black Eyed Peas
Crazy balalaikas from
Locos Balalaikas de
Nineteen Sixty-Five!
1965!
You've been dreaming to hear it
Has estado soñando por escucharlo
All of your life!
Toda tu vida
When there's no wodka left
Cuando ya se acabe el vodka
What shall we do, my friends?
Qué haremos mis amigos?
Lets forget our troubles
Olvidemos nuestros problemas
And DANCE!
Y bailemos!