Roxette Listen To Your Heart letra traducida en español
Roxette Listen To Your Heart Letra
Roxette Listen To Your Heart Traduccion
I know there's something in the wake of your smile
Sé que hay algo en la estela de tu sonrisa
I get a notion from the look in your eyes, yeah
Tengo una noción de la mirada en tus ojos, sí
You've built a love, but that love falls apart
Has construido un amor, pero ese amor se desmorona
Your little piece of heaven, turns too dark
Tu pequeña pieza de cielo, se vuelve demasiado oscura
Listen to your heart, when he's calling for you
Escucha a tu corazón, cuando te está llamando
Listen to your heart, there's nothing else you can do
Escucha a tu corazón, no hay otra cosa que hacer
I don't know where you're going and I don't know why
No se a dónde vas, y no se por qué?
But listen to your heart before you tell him goodbye
Pero escucha a tu corazón antes de despedirte de él.
Sometimes you wonder if this fight is worthwhile
A veces te preguntas si esta lucha vale la pena
The precious moments are all lost in the tide, yeah
Los preciosos momentos se pierden en la marea, sí
They're swept away, nothing is what it seems
Son barridos, nada es lo que parece
The feeling of belonging to your dreams...
La sensación de pertenecer a tus sueños ...
Listen to your heart, when he's calling for you
Escucha a tu corazón, cuando te está llamando
Listen to your heart, there's nothing else you can do
Escucha a tu corazón, no hay otra cosa que hacer
I don't know where you're going, and I don't know why
No se a dónde vas, y no se por qué?
But listen to your heart, before you tell him goodbye...
Pero escucha a ti corazón, antes de despedirte de él.
And there are voices that want to be heard
Y hay voces que quieren ser escuchadas
So much to mention but you can't find the words
Demasiado que mencionar pero no puedes encontrar las palabras.
The scent of magic, the beauty that's been (beauty that's been)
La escencia de la magia, la belleza que ha sido (belleza que ha sido)
When love was wilder than the wind
Quando el amor era mas salvaje que el viento
Listen to your heart (take a listen to it) when he's calling for you
Escucha a tu corazón, cuando te está llamando
Listen to your heart (take a listen to it) there's nothing else you can do
Escucha a tu corazón, no hay otra cosa que puedas hacer
I don't know where you're going, and I don't know why
No se a dónde vas, y no se por qué?
But listen to your heart, before
Pero escucha a tu corazón, antes...
Listen to your heart (take a listen to it) when he's calling for you
Escucha a tu corazón, cuando te está llamando
Listen to your heart (take a listen to it) there's nothing else you can do
Escucha a tu corazón, no hay otra cosa que puedas hacer
I don't know where you're going, and I don't know why
No se a dónde vas, y no se por qué?
But listen to your heart, before
Pero escucha a tu corazón, antes...
You tell him goodbye...
Antes de despedirte de él.