Ryder Ruins letra traducida en español
Ryder Ruins Letra
Ryder Ruins Traduccion
Ruins, ruins, ruins
Ruinas, ruinas, ruinas
They were like a glasshouse
Eran como un invernadero
So breakable
Tan frágiles
Stuck inside a mad house
Atrapado dentro de una casa loca
Trapped in the walls
Atrapada en las paredes
And I loved the voices inside of my mind
Y yo amaba las voces dentro de mi mente
Will never be silenced until I can find
Nunca serán calladas hasta que pueda encontrar
A way to let go of what we left behind
un camino para irme de todo lo que dejé atrás
Ruins, ruins, ruins
Ruinas, ruinas, ruinas
Sometimes love deserves to burn in flames
A veces el amor merece arder en llamas
Sometimes the ending is your best escape
A veces el fin es tu mejor escape
Ruins, ruins, ruins
Ruinas, ruinas, ruinas
I gotta hunt on the edge that you want to break
Tengo que cazar en el borde que quieres romper
And I know that once there was a way
Y sé que ése era un camino
I won't return to the ruins
No volveré a las ruinas
Ruins, ruins, ruins
Ruinas, ruinas, ruinas
I won't return to the ruins
No volveré a las ruinas
Ruins, ruins, ruins
Ruinas, ruinas, ruinas
Beauty in the breakdown
Belleza en el desglose
I'm not afraid
No estoy asustada
The love you never gave me
Él amor que nunca me diste
Is slipping away
se está yendo
And I loved the voices inside of my mind
Y yo amaba las voces dentro de mi mente
Will never be silenced until I can find
Nunca serán calladas hasta que pueda encontrar
A way to let go of what we left behind
un camino para irme de todo lo que dejé atrás
Ruins, ruins, ruins
Ruinas, ruinas, ruinas
Sometimes love deserves to burn in flames
A veces el amor merece arder en llamas
Sometimes the ending is your best escape
A veces el fin es tu mejor escape
Ruins, ruins, ruins
Ruinas, ruinas, ruinas
I gotta hunt on the edge that you want to break
Tengo que cazar en el borde que quieres romper
And I know that once there was a way
Y sé que ése era un camino
I won't return to the ruins
No volveré a las ruinas
Ruins, ruins, ruins
Ruinas, ruinas, ruinas
I won't return to the ruins
No volveré a las ruinas
Ruins, ruins, ruins
Ruinas, ruinas, ruinas
Ashes for the ashes, and the pain will fade away
Cenizas para las cenizas, y el dolor se irá
Live with honest passion it's the price we had to pay
Vive con honesta pasión es el precio que teníamos que pagar
So light the match and let the fire build into a blaze
Así encender el fósforo y dejar que el fuego se convierta en un resplandor
Oh Ooh Ooh Ooh
Oh ooh ooh ooh
Sometimes love deserves to burn in flames
A veces el amor merece arder en llamas
(To burn in flames)
arder en llamas
Sometimes the ending is your best escape
A veces el fin es tu mejor escape
Ruins, ruins, ruins
Ruinas, ruinas, ruinas
I gotta hunt on the edge that you want to break
Tengo que cazar en el borde que quieres romper
(To break, to break, to break)
Romper, romper, romper
And I know that once there was a way
Y sé que ése era un camino
(Once there was a way)
(Una vez que había una manera)
I won't return to the ruins
No volveré a las ruinas
Ruins, ruins, ruins
Ruinas, ruinas, ruinas
I won't return to the ruins
No volveré a las ruinas
Ruins, ruins, ruins
Ruinas, ruinas, ruinas
Ruins, ruins, ruins
Ruinas, ruinas, ruinas
I won't return to the ruins
No volveré a las ruinas
Ruins, ruins, ruins
Ruinas, ruinas, ruinas
I won't return to the ruins
No volveré a las ruinas