S Club 7 Never Had A Dream Come True letra traducida en español
S Club 7 Never Had A Dream Come True Letra
S Club 7 Never Had A Dream Come True Traduccion
Everybody's got something
Todo el mundo tiene algo
They had to leave behind
Que tiene que dejar atrás
One regret from yesterday
Un lamento de ayer
That just seems to grow with time
Que solo parece crecer con el tiempo
There's no use looking back or wondering (or wondering)
No sirve de nada mirar atrás o preguntarse ( o preguntarse)
How it could be now or might have been (or might have been)
¿Cómo podría ser ahora? O ¿como podría haber sido? ( ¿como podría haber sido)
All this I know but still I can't find ways to let you go
Todo esto yo lo sé pero aún todavía no encuentro la manera de olvidarte
I never had a dream come true
Nunca tuve un sueño que se hiciera realidad
'Til the day that I found you
Hasta el día que te encontré
Even though, I pretend that I've moved on
Aún cuando pretenda que seguí a delante
You'll always be my baby
Tú siempre serás mi nene
I never found the words to say (never found the words to say)
Yo nunca encontré las palabras para decir (nunca encontré las palabras para decir)
You're the one I think about each day (the one I think about each day)
Tú eres el único en el que pienso cada día ( el único en el que pienso cada día)
And I know no matter where life takes me to
Y sé que no importa a dónde la vida me lleve
A part of me will always be with you
Una parte de mi siempre estará contigo
Ooooooohh yeah
Oh, si
Somewhere in my memory
En algún lugar de mi memoria
I've lost all sense of time
He perdido la noción del tiempo
And tomorrow can never be
Y el mañana no puede existir
'Cause yesterday is all that fills my mind
Porque el ayer es el único que llena mi mente
There's no use looking back or wondering (or wondering)
No sirve de nada mirar atrás o preguntarse ( o preguntarse)
How it should be now or might have been (might have been)
¿Cómo podría ser ahora? O ¿como podría haber sido? ( ¿cómo podría haber sido ?)
All this I know but still I can't find ways to let you go
Todo esto yo lo sé pero aún todavía no encuentro la manera de olvidarte
I never had a dream come true
Nunca tuve un sueño que se hiciera realidad
'Til the day that I found you
Hasta el día que te encontré
Even though, I pretend that I've moved on
Aún cuando pretenda que seguí a delante
You'll always be my baby
Tú siempre serás mi nene
I never found the words to say (never found the words to say)
Yo nunca encontré las palabras para decir (nunca encontré las palabras para decir)
You're the one I think about each day (the one I think about each day)
Tú eres el único en el que pienso cada día ( el único en el que pienso cada día)
And I know no matter where life takes me to
Y sé que no importa a dónde la vida me lleve
A part of me will always be
Una parte de mi siempre estará
You'll always be the dream that fills my head
Tú siempre será el sueño que llene mi cabeza
Yes you will, say you will, you know you will, oh baby
Si lo serás, di que lo serás, yo sé que lo serás, oh, nene
You'll always be the one I know I'll never forget
Tú siempre serás al único que yo sé que nunca olvidaré
There's no use looking back or wondering (or wondering)
No sirve de nada mirar atrás o preguntarse ( o preguntarse)
Because love is a strange and funny thing (and funny thing)
Porque el amor es una cosa extraña y divertida
No matter how I try and try I just can't say good-bye
No importa cuánto lo intente y lo intente, yo lo puedo decirte adiós
No, no, no, no
No,no,no,no
I never had a dream come true
Nunca tuve un sueño que se hiciera realidad
'Til the day that I found you
Hasta el día que te encontré
Even though, I pretend that I've moved on
Aún cuando pretenda que seguí a delante
You'll always be my baby
Tú siempre serás mi nene
I never found the words to say (never found the words to say)
Yo nunca encontré las palabras para decir (nunca encontré las palabras para decir)
You're the one I think about each day (the one I think about each day)
Tú eres el único en el que pienso cada día ( el único en el que pienso cada día)
And I know no matter where life takes me to
Y sé que no importa a dónde la vida me lleve
A part of me will always be
Una parte de mi siempre estará
A part of me will always be with you
Una parte de mi siempre estará contigo
Ooooooohh
Oh...