Saint Motel At Least I Have Nothing letra traducida en español
Saint Motel At Least I Have Nothing Letra
Saint Motel At Least I Have Nothing Traduccion
Finally I can be true to a cause
Finalmente puedo ser fiel a una causa
I can be far from the money
Puedo estar lejos del dinero
I can be free from all jobs
Puedo estar libre de todos los trabajos
And I know that sounds crazy
Y se que suena loco
But everything does
Pero todo lo hace
We're all gonna die here
Todos vamos a morir aquí
At least we could try
Al menos podríamos intentarlo
At least I have nothing
Al menos no tengo nada
Nothing to tie me down
Nada que me até
Not even someone
Ni siquiera alguien
I've got no more family in this town
No tengo más familia en esta ciudad
I had such high hopes for the minds of our generation.
Tenía muy buenas expectativas para las mentes de nuestra generación
If we had some goals, we could reach out and take them
Si tuviéramos algunos objetivos, podríamos llegar y llevarlos
Finally I've got nothing called home
Finalmente no tengo nada que llamar a casa
I know the true joy of sorrow
Conozco la verdadera alegría de la pena
Of which I'm sharing alone
la cual, comparto solo
And I probably messed up
Y probablemente estropeé
Made a mistake
Cometí un error
At least it was mine
Al menos fue mío
At least I can say
Al menos lo puedo decir
At least I have nothing
Al menos no tengo nada
Nothing to tie me down
Nada que me até
Not even someone
Ni siquiera alguien
I've got no more family in this town
No tengo más familia en esta ciudad
And I had such high hopes for the minds of our generation.
Y tenía tantas esperanzas para las mentes de nuestra generación.
If we had some goals, we could reach out and take them
Si tuviéramos algunos objetivos, podríamos llegar y llevarlos
Instead we're apart, no movement to follow
En cambio estamos separados, no hay movimiento que seguir
We are just stuck inside their business model
Sólo estamos atrapados dentro de su modelo de negocio
I'll probably die here
Probablemente muera aquí
I probably will
Probablemente lo haré
I'll say it again
Lo diré de nuevo
I'll scream out from hell
Gritaré desde el infierno
At least I have nothing
Al menos no tengo nada
Nothing to tie me down
Nada que me até
Not even someone
Ni siquiera alguien
I've got no more family in this town
No tengo más familia en esta ciudad
And I had such high hopes for the minds of our generation.
Y tenía tantas esperanzas para las mentes de nuestra generación.
If we had some goals, we could reach out and take them
Si tuviéramos algunos objetivos, podríamos llegar y llevarlos
Instead we're apart, no movement to follow
En cambio estamos separados, no hay movimiento que seguir
We are just stuck inside their business model
Sólo estamos atrapados dentro de su modelo de negocio