Letras.org.es

Saving Abel Take It Back letra traducida en español


Saving Abel Take It Back Letra
Saving Abel Take It Back Traduccion
Everything I said, everything I did
Todo lo que dije, todo lo que hice
Will I ever get the chance to take it back?
¿Tendré alguna vez la oportunidad de retractarme?
I close my eyes and I can see you like it's yesterday
Cierro los ojos y puedo verte como si fuera ayer
But everything has changed
Pero todo ha cambiado
I realize I tried to find so many things to take your place
Me doy cuenta de que traté de encontrar tantas cosas para ocupar tu lugar
But it's not the same
Pero no es lo mismo
But you're gone
Pero te has ido
Just like the night that never sees the dawn
Igual que la noche que nunca ve el amanecer


If I could take it back
Si pudiera retractarme de
Everything I said, everything I did
Todo lo que dije, todo lo que hice
I'd put it in the past
Lo dejaría todo en el pasado
And bury it away
Y lo enterraría
But it's too late for that
Pero es demasiado tarde para eso
Everything I said, everything I did
Todo lo que dije, todo lo que hice
It's only in your hands (It's only in your hands)
Sólo está en tus manos (Sólo está en tus manos)
Will I ever get the chance to take it back?
¿Tendré alguna vez la oportunidad de retractarme?


I miss that life
Echo de menos esa vida
I always thought somehow it'd never end
Siempre creí que de alguna manera nunca acabaría
But that was then
Pero eso fue entonces
And now I'm empty, I'm hollow
Y ahora estoy vacío, hueco
I choke on what I swallow
Me ahogo con lo que trago
And I swear that
Y juro que


If I could take it back
Si pudiera retractarme de
Everything I said, everything I did
Todo lo que dije, todo lo que hice
I'd put it in the past
Lo dejaría todo en el pasado
And bury it away
Y lo enterraría
But it's too late for that
Pero es demasiado tarde para eso
Everything I said, everything I did
Todo lo que dije, todo lo que hice
It's only in your hands (It's only in your hands)
Sólo está en tus manos (Sólo está en tus manos)
Will I ever get the chance to take it back?
¿Tendré alguna vez la oportunidad de retractarme?


Yea, yea
Sí, sí
Yea, yea
Sí, sí
Yea, yea
Sí, sí


But you're gone
Pero te has ido
Just like the night that never sees the dawn
Igual que la noche que nunca ve el amanecer


If I could take it back
Si pudiera retractarme de
I'd put it in the past
Lo dejaría todo en el pasado
You'd never get away
Nunca te irías
But it's too late for that
Pero es demasiado tarde para eso
Everything I said, everything I did
Todo lo que dije, todo lo que hice
It's only in your hands (It's only in your hands)
Sólo está en tus manos (Sólo está en tus manos)
Will I ever get the chance to take it back?
¿Tendré alguna vez la oportunidad de retractarme?
Will I ever get the chance to take it back?
¿Tendré alguna vez la oportunidad de retractarme?


If I could take it back
Si pudiera retractarme de
Everything I said, everything I did
Todo lo que dije, todo lo que hice
I'd put it in the past
Lo dejaría todo en el pasado