Scissor Sisters Take Your Mama letra traducida en español
Scissor Sisters Take Your Mama Letra
Scissor Sisters Take Your Mama Traduccion
When you grow up
Cuando crezcas
Livin' like a good boy oughta
Viviendo como un buen chico
And your mama
Y tu mamá
Takes a shine to her best son
Tome un brillo para su mejor hijo
Something different
Algo diferente
All the girls they seem to like you
Y parezca que le gustes a todas las chicas
Cause you're handsome
Porque eres guapo
Like to talk and a whole lot of fun
A quien le gusta hablar y divertirse mucho
But now your girl's gone a missin'
Pero ahora tu chica se ha perdido
And your house has got an empty bed
Y en tu casa ahora hay una cama vacía
The folks'll wonder 'bout the wedding
Los chicos se preguntan sobre la boda
They won't listen to a word you said
Ellos no escucharán ni una palabra de lo que digas
Gonna take your mama out all night
Sacarán a tu mamá toda la noche
Yeah we'll show her what it's all about
Sí, le mostraremos sobre qué es todo eso
We'll get her jacked up on some cheap champagne
Vamos a hacer que se embriague con una champaña barata
We'll let the good times all roll out
Vamos a dejar que los buenos tiempos fluyan
And if the music ain't good, well it's just too bad
Y si la música no es buena, bueno, solo está mal
We're gonna sing along no matter what
Vamos a cantar sin importar qué
Because the dancers don't mind at the New Orleans
Porque a los bailarines no les importa en Nueva Orleans
If you tip 'em and they make a cut
Y si les das propina y ellos te hacen un corte
Do it
Hazlo
Take your mama out all night
Saca a tu mamá toda la noche
So she'll have no doubt
Y así ella no tendrá duda
That we're doing oh the best we can
De que estamos haciendo lo mejor que podemos
We're gonna do it
Lo haremos
Take your mama out all night
Saca a tu mamá toda la noche
You can stay up late
Te puedes quedar hasta tarde
'cause baby you're a full grown man
Porque, cariño, eres un hombre adulto
It's a struggle
Es complicado
Livin' like a good boy oughta
Viviendo como un buen chico
In the summer
En verano
Watchin' all the girls pass by
Viendo a todas las chicas pasar
When your mama
Cuando tu mamá
Heard the way that you'd been talking
Escuchó la manera en que has estado hablando
I tried to tell you
Traté de decirte
That all she'd wanna do is cry
Que ella solo querría llorar
Now we end up takin' the long way home
Y ahora estamos tomando el camino largo a casa
Lookin' overdressed wearin' buckets of stale cologne
Luciendo sobrevestidos
It's so hard to see streets on a country road
Es tan difícil ver las calles en una interestatal
When your glasses in the garbage
Cuando tus anteojos están en la basura
And your Continental's just been towed
Y tu Continental
Gonna take your mama out all night
Sacarán a tu mamá toda la noche
Yeah we'll show her what it's all about
Sí, le mostraremos sobre qué es todo eso
We'll get her jacked up on some cheap champagne
Vamos a hacer que se embriague con una champaña barata
We'll let the good times all roll out
Vamos a dejar que los buenos tiempos fluyan
And if the music ain't good, well it's just too bad
Y si la música no es buena, bueno, solo está mal
We're gonna sing along no matter what
Vamos a cantar sin importar qué
Because the dancers don't mind at the New Orleans
Porque a los bailarines no les importa en Nueva Orleans
If you tip 'em and they make a cut
Y si les das propina y ellos te hacen un corte
Gonna take your mama out all night
Sacarán a tu mamá toda la noche
Yeah we'll show her what it's all about
Sí, le mostraremos sobre qué es todo eso
We'll get her jacked up on some cheap champagne
Vamos a hacer que se embriague con una champaña barata
We'll let the good times all roll out
Vamos a dejar que los buenos tiempos fluyan
And if the music ain't good, well it's just too bad
Y si la música no es buena, bueno, solo está mal
We're gonna sing along no matter what
Vamos a cantar sin importar qué
Because the dancers don't mind at the New Orleans
Porque a los bailarines no les importa en Nueva Orleans
If you tip 'em and they make a cut
Y si les das propina y ellos te hacen un corte