Letras.org.es

Season to Attack Just Let Me letra traducida en español


Season to Attack Just Let Me Letra
Season to Attack Just Let Me Traduccion
Can you love me?
Puedes amarme?
Maybe you'll just hate me.
Quizá sólo me odiarás
It'd be better if you could see all of the thoughts that are running through my mind.
Sería mejor si pudieras ver todos los pensamientos que recorren mi mente.
You stopped me like traffic on a main street; I couldn't move my damn feet,
Ella se cruzo en mi camino, abrí los ojos, hizo esa dulce sonrisa y para mi sorpresa ella sabía que no era un juego... El sabor de su sexo, Siento su repiración en mi pecho, mis manos cruzadas tras su cuello, ella está gimiendo y mojada, quería saber que era de esa manera que hablaba?
You know that you get me every time.
Sabes que me tienes siempre.
And you know that I got everything that they're not
Y sabes que yo he tenido lo que ellos no
So come on back and see me, you never know just what we might find.
Así que vuelve y mírame, nunca sabrás que podríamos encontrar.
But if I stand and fight by slowly biding my time, you might want it, and you can have it!
Pero y si me quedase y pelease poco a poco mi tiempo, podrías quererlo, podrías tenerlo.
You don't know just how hard you'd come,
No sabrás cómo de fuerte llegaste,
So I hope that I can one day show you
Espero alguno de estos días mostrarte
How I'd make you a most willing victim(and still I'd be the hero that would always come through)
Ella se cruzo en mi camino, abrí los ojos, hizo esa dulce sonrisa y para mi sorpresa ella sabía que no era un juego... El sabor de su sexo, Siento su repiración en mi pecho, mis manos cruzadas tras su cuello, ella está gimiendo y mojada, quería saber que era de esa manera que hablaba?
All of these thoughts impure or not-You would never feel this hot again.
Todos éstos pencamientos impuros o no-Nunca te sentirás tan caliente otra vez.
You would never feel this hot again.
Nunca sentirás este calor de nuevo
You would never feel this hot again.
Nunca sentirás este calor de nuevo
Am I something?
Soy algo?
Maybe you'll think I'm nothing.
Tal vez pensaras que no soy nada.
It'd better if the one thing that I could get from you Was a little more of your time
Ella se cruzo en mi camino, abrí los ojos, hizo esa dulce sonrisa y para mi sorpresa ella sabía que no era un juego... El sabor de su sexo, Siento su repiración en mi pecho, mis manos cruzadas tras su cuello, ella está gimiendo y mojada, quería saber que era de esa manera que hablaba?
You couldn't stop me from giving you all that you need
Ella se cruzo en mi camino, abrí los ojos, hizo esa dulce sonrisa y para mi sorpresa ella sabía que no era un juego... El sabor de su sexo, Siento su repiración en mi pecho, mis manos cruzadas tras su cuello, ella está gimiendo y mojada, quería saber que era de esa manera que hablaba?
So come on in and don't tease
Ella se cruzo en mi camino, abrí los ojos, hizo esa dulce sonrisa y para mi sorpresa ella sabía que no era un juego... El sabor de su sexo, Siento su repiración en mi pecho, mis manos cruzadas tras su cuello, ella está gimiendo y mojada, quería saber que era de esa manera que hablaba?
You know that we have plenty of time
Ella se cruzo en mi camino, abrí los ojos, hizo esa dulce sonrisa y para mi sorpresa ella sabía que no era un juego... El sabor de su sexo, Siento su repiración en mi pecho, mis manos cruzadas tras su cuello, ella está gimiendo y mojada, quería saber que era de esa manera que hablaba?
Now let me get a little dirty for the sake of a rhyme-I want to pin you to the floor and make your eyes go wide.
Ella se cruzo en mi camino, abrí los ojos, hizo esa dulce sonrisa y para mi sorpresa ella sabía que no era un juego... El sabor de su sexo, Siento su repiración en mi pecho, mis manos cruzadas tras su cuello, ella está gimiendo y mojada, quería saber que era de esa manera que hablaba?
You're shaking and you shudder as I slide inside And now I can see you like it.
Ella se cruzo en mi camino, abrí los ojos, hizo esa dulce sonrisa y para mi sorpresa ella sabía que no era un juego... El sabor de su sexo, Siento su repiración en mi pecho, mis manos cruzadas tras su cuello, ella está gimiendo y mojada, quería saber que era de esa manera que hablaba?
You don't know just how hard you'd come,
No sabrás cómo de fuerte llegaste,
So I hope that I can one day show you
Espero alguno de estos días mostrarte
How I'd make you a most willing victim(and still I'd be the hero that would always come through)
Ella se cruzo en mi camino, abrí los ojos, hizo esa dulce sonrisa y para mi sorpresa ella sabía que no era un juego... El sabor de su sexo, Siento su repiración en mi pecho, mis manos cruzadas tras su cuello, ella está gimiendo y mojada, quería saber que era de esa manera que hablaba?
All of these thoughts impure or not-You would never feel this hot again.
Todos éstos pencamientos impuros o no-Nunca te sentirás tan caliente otra vez.
You would never feel this hot again.
Nunca sentirás este calor de nuevo
You would never feel this hot again.
Nunca sentirás este calor de nuevo
She crossed my path, I opened my eyes, Made that sweet thing laugh and to my surprise She knew that it wasn't a game…The taste of her sex, I feel her breath on my chest, my hands clasped ‘round her neck, She's moaning and wet, I wanna know all the same Was it the way I walked?
Ella se cruzo en mi camino, abrí los ojos, hizo esa dulce sonrisa y para mi sorpresa ella sabía que no era un juego... El sabor de su sexo, Siento su repiración en mi pecho, mis manos cruzadas tras su cuello, ella está gimiendo y mojada, quería saber que era de esa manera que hablaba?
Was it the way I talked?
Era de esa manera que hablaba?
This flea market shit I bought?
Ella se cruzo en mi camino, abrí los ojos, hizo esa dulce sonrisa y para mi sorpresa ella sabía que no era un juego... El sabor de su sexo, Siento su repiración en mi pecho, mis manos cruzadas tras su cuello, ella está gimiendo y mojada, quería saber que era de esa manera que hablaba?
Or did you love it when I said That you don't know just how hard you'd come,
Ella se cruzo en mi camino, abrí los ojos, hizo esa dulce sonrisa y para mi sorpresa ella sabía que no era un juego... El sabor de su sexo, Siento su repiración en mi pecho, mis manos cruzadas tras su cuello, ella está gimiendo y mojada, quería saber que era de esa manera que hablaba?
So I hope that I can one day show you
Espero alguno de estos días mostrarte
How I'd make you a most willing victim.(and still I'd be the hero that would always come through)
Ella se cruzo en mi camino, abrí los ojos, hizo esa dulce sonrisa y para mi sorpresa ella sabía que no era un juego... El sabor de su sexo, Siento su repiración en mi pecho, mis manos cruzadas tras su cuello, ella está gimiendo y mojada, quería saber que era de esa manera que hablaba?
All of these thoughts impure or not-You would never feel this hot again.
Todos éstos pencamientos impuros o no-Nunca te sentirás tan caliente otra vez.
You would never feel this hot again.
Nunca sentirás este calor de nuevo
You would never feel this hot again.
Nunca sentirás este calor de nuevo