Letras.org.es

SEE Blue Await letra traducida en español


SEE Blue Await Letra
SEE Blue Await Traduccion
It's time to wait
Es tiempo de esperar
I want to see you but it's not the same
Quiero verte pero no es lo mismo
Is this inside my head
Es esto dentro de mi cabeza
Inside my head
Dentro de mi cabeza


Stuck on a hook
Atascado en un gancho
It's been four months since I saw you look at me the way you did
Han pasado cuatro meses desde que te vi mirarme de la forma en que lo hiciste
I know you did
Sé que lo hiciste


Cause lately I've been waiting for the day
Porque últimamente he estado esperando por el día
When you leave but do I over-calculate
Cuando te vayas, pero lo calculo demasiado
And I'm feeling like this all just blew away
Y me siento como si todo esto acabara de explotar
Cause lately do you love me?
Porque últimamente ¿me amas?
Does blue await?
¿La tristeza espera?
All those nights stuck in your car
Todas esas noches atascada en tu auto
The way the orange lights would dance across our skin
La forma en la que las luces anaranjadas bailaban de un lado a otro por nuestra piel
Do you remember it?
¿Lo recuerdas?


Read the words you spoke to me
Lee las palabras que me platicaste
Both our tangled arms and stars above our heads
Nuestros brazos entrelazados y las estrellas sobre nuestras cabezas
Would you still speak of them?
¿Aún hablarías de ellas?


Cause lately I've been waiting for the day
Porque últimamente he estado esperando por el día
When you leave but do I over-calculate
Cuando te vayas, pero lo calculo demasiado
And I'm feeling like this all just blew away
Y me siento como si todo esto acabara de explotar
Cause lately do you love me?
Porque últimamente ¿me amas?


Pull you close and breathe you in
Acercarte y respirarte
I'll pause so I'll remember it
Pausaré y así lo recordaré
This tug of war is dragging me in
Este juego de tira y afloja me está arrastrando a su favor
Inside my head
Dentro de mi cabeza


Cause lately I've been waiting for the day
Porque últimamente he estado esperando por el día
When you leave but do I over-calculate
Cuando te vayas, pero lo calculo demasiado
And I'm feeling like this all just blew away
Y me siento como si todo esto acabara de explotar
Cause lately do you love me?
Porque últimamente ¿me amas?
Oh, lately do you love me?
Oh, ¿últimamente me amas?
Does blue await?
¿La tristeza espera?
Blue await
Triste espera
Does blue await?
¿La tristeza espera?